Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el váter (inodoro) está embozado.
the toilet is blocked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me he embozado con un rasai, el grueso cobertor de la identificación con el cuerpo.
i have covered myself with a rasai, thick blanket, of body identification.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en muchos casos, ese hostigamiento es embozado, encubierto y sutil; sólo ocasionalmente es manifiesto e institucionalizado.
often, such harassment is disguised, covert and subtle; occasionally it is blatant and institutionalized.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
en la calle, frente a vuestras ventanas, en el hueco de aquella puerta: un hombre embozado en una capa.
"in the street, facing your window, in the embrasure of that door--a man wrapped in a cloak."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando se usa un disco no recomendado para el tipo de material que se corta, se puede presentar desgaste prematuro, embozado y quemaduras en las pastillas de disco.
6 - when one uses a disc which is not recommended for the type of material which is being cut, there is a risk for prompt wear out,veiling and burns on the disc tablets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en la parte de arriba está representada la crucifixión y en la esquina derecha de la bóveda hay una sintética representación de la sepultura: cristo dejado en el sarcófago con el cuerpo embozado en vendas.
in the upper section is the crucifixion, while the burial is inserted synthetically into the right corner of the web: christ is laid in the tomb, with his body wrapped in a winding-cloth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es la imagen de un dios despojado de misericordia, poco atento a las dificultades y los meandros de la condición humana, un dios embozado en la justicia soberana que en el propio nombre de nuestra fe no podemos ya ratificar.
in the very name of our faith we cannot any more agree with the image of a god deprived of mercy, not very mindful of the difficulties and the winding ways of human condition, with a god standing up with his sovereign justice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(los hechos de una guerra enmascarada): el superficial silencio no impidió a los ateístas, también en este año, luchar embozada y planificada-mente contra la iglesia católica de lituania. lo testimonian toda una serie de hechos:
the superficial calm has not prevented the atheists from striving against the catholic church in lithuania covertly but methodically this year also. a whole series of facts testify to this:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: