Results for empeoraban translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

empeoraban

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

las manchas empeoraban progresivamente.

English

the spots got progressively worse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este tiempo las condiciones económicas se empeoraban.

English

at this time economic conditions were worsening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero los dolores no sólo seguían, sino que empeoraban.

English

however, the pain not only remained, but worsened.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando era pequeño los síntomas empeoraban a veces.

English

when i was little, the symptoms got worse at times.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el médico dijo que ella moriría si las cosas empeoraban.

English

the doctor said my daughter would die if the things would worsen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

contaban los días, y sus enfermedades se empeoraban día a día.

English

they counted the days, with their diseases worsening day by day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, las condiciones de mi cuerpo empeoraban cuando me unía a ellos.

English

however the conditions of my body worsened as i joined them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mala nutrición y las difíciles condiciones climáticas empeoraban la salud de los presos.

English

poor nutrition and hard climatic conditions worsen the health of convicts.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

factores sociales, como el capital social y los factores económicos, empeoraban la situación.

English

the situation was exacerbated by social factors such as their social capital as well as by economic factors.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mientras que las cosas empeoraban para el reich, seel fue enviado a smolensk en el frente ruso.

English

while things started to unravel for the reich, seel was sent to smolensk on the russian front.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ella le desagradaba el olor de mi aliento y los refrescantes de aliento que probaba solamente empeoraban la situación.

English

she used to hate the smell of my breath and the other mouth fresheners i tried only worsened the situation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en una fábrica de papel neerlandesa, se descubrió que los problemas de salud empeoraban una vez superados los 45 anos.

English

any change of rota in a context where complex activities take place calls for thorough preparations and the participation of everyone concerned (see part 3 below).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dichos traslados empeoraban la situación económica de la población autóctona y ponían en peligro su existencia como raza separada ".

English

such transfers worsened the economic situation of the native population and endangered their separate existence as a race. "

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el estudio mostró que con zavesca se conseguía una estabilización o disminución de la tasa en la que los síntomas empeoraban en aproximadamente tres cuartos de los pacientes.

English

the survey showed that zavesca led to a stabilisation or a decrease in the rate at which symptoms got worse in about three-quarters of the patients.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

además, no obtenían reembolso del sistema sanitario y los síntomas empeoraban con el tiempo,” explica florence simonis.

English

on top of that, they did not get reimbursement of their health care and the symptoms became worse in time,” explains florence simonis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

39. los expertos señalaron que los problemas de notificación de datos empeoraban cuando los entrevistados no estaban familiarizados con los conceptos y la terminología utilizados en las encuestas.

English

experts pointed out that data reporting problems are made worse when respondents lack familiarity with the concepts and terminologies used on the surveys.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conforme se reducía la incursión de las fdi en yenín, surgían o empeoraban muchos problemas humanitarios para los 4.000 civiles palestinos aproximadamente que quedaban en el campamento.

English

62. as the idf incursion into jenin wound down, a range of humanitarian problems arose or worsened for the estimated 4,000 palestinian civilians remaining in the camp.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada tres segundos se casaba una niña menor de 18 años, normalmente por la fuerza y con un hombre mucho mayor, y estos matrimonios precoces empeoraban a su vez el problema de los embarazos precoces.

English

every three seconds a girl under the age of 18 got married, usually in a forced marriage to a much older man, and these early marriages exacerbated the problem of early pregnancies.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de haber hecho muchos intentos para sanarme, parecía que mejoraba sólo temporalmente, y los síntomas empeoraban si utilizaba jabón, detergente o betún que contengan compuestos volátiles.

English

though i made every effort to be healed, it seemed to get better only temporarily. and the symptoms got more serious if i used soap, detergent and shoe polishes that contained volatile material.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el “azur de puig” sentencia el comité de regatas aún tuvo que pelear duro para poder dar la segunda salida programada, con unas condiciones que empeoraban al caer aún más el viento.

English

the race committee had to work even harder to get the second race started, with the conditions worsening as the wind got lighter shifting all over the course area.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,720,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK