Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ellos se encaminan hacia los problemas
they are directed towards problems.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las políticas que encaminan hacia ese fin serán establecidas.
policies will be enacted that are geared to this end.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
» encaminan liquidación de cooperativa san luis (el deber)
» encaminan liquidación de cooperativa san luis (el deber)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las comunidades de aprendizaje se encaminan hacia la unión europea
learning communities on the way toward the eu
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es un camino por el que se encaminan todas las personas inteligentes.
it is a path that all intelligent people follow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el 80 % de las exportaciones húngarasse encaminan a la unión europea.
eighty per cent of hungarian exportsare to the european union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
así sucede en la realidad cuando los verdaderos contrabandistas de personas encaminan su
that is how it is in real life, when real human smugglers take the human cargo through this
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las opciones de carácter no vinculante se encaminan a mejorar y fortalecer al foro.
the non-binding options mentioned included improving and strengthening the forum.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
las financiaciones del bei en el ámbito industrial se encaminan a apoyar estos objetivos.
as regards the future, the bank has decided to step up its assistance for fostering projects of particular interest.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
así sucede en la realidad cuando los verdaderos contrabandistas de personas encaminan su cargamento humano por
that is how it is in real life, when real human smugglers take the human cargo through this same region where this group
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estas medidas se encaminan exclusivamente a la aplicación de la política estatal sobre el género.
they are aimed exclusively at implementing state gender policy.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el observatorio y el departamento de territorio y sostenibilidad analizan hacia dónde se encaminan las políticas de paisaje
the observatory and the department of territory and sustainability analyse the future direction of landscape policies
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero para nosotros, lamentablemente, las propuestas de la comisión se encaminan en una dirección diametralmente opuesta.
but for us, unfortunately, the commission's proposals move in the completely opposite direction.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el referendo en el sur: hasta donde puedo decir, se encaminan derecho hacia su independencia.
the referendum in the south: as far as i can tell they’re heading straight for independence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es evidente que las disposiciones citadas se encaminan hacia la apertura de las posibilidades de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.
clearly the aforesaid provisions open up development possibilities for small and mediumsized enterprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de representar un valor alto, las medidas adoptadas por el estado se encaminan hacia la disminución de este problema de salud pública.
although these levels are high, the measures adopted by the government are aimed at reducing this public health problem.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a esto< yo agregaría que aquéllos quienes han sido diligentes partidarios de la luz se encaminan hacia un viaje muy fantástico<.
to this, i would add that those who have been diligent supporters of the light are headed for a most fantastic journey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
18. si bien los mercados se encaminan en muchos sectores hacia la globalización, las jurisdicciones nacionales se ven en muchas casos limitadas por las fronteras nacionales.
18. while markets in many sectors lead towards globalization, national jurisdictions are in many cases limited at the national borders.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
artículo 43: las actividades de formación continua se encaminan a la alfabetización y a la elevación constante del nivel cultural, moral y político de los ciudadanos.
article 43: further education activities are aimed at achieving literacy and steadily raising the cultural, moral and political standards of members of society.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
- alentó a las organizaciones de la sociedad civil, incluidas las organizaciones filantrópicas, cuyas actividades se encaminan a apoyar y desarrollo las familias estudiantiles.
encouragement of civil society organizations, including charities, whose work is concerned with supporting student couples.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: