Results for encaminan translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

encaminan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

ellos se encaminan hacia los problemas

English

they are directed towards problems.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las políticas que encaminan hacia ese fin serán establecidas.

English

policies will be enacted that are geared to this end.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

» encaminan liquidación de cooperativa san luis (el deber)

English

» encaminan liquidación de cooperativa san luis (el deber)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las comunidades de aprendizaje se encaminan hacia la unión europea

English

learning communities on the way toward the eu

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es un camino por el que se encaminan todas las personas inteligentes.

English

it is a path that all intelligent people follow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 80 % de las exportaciones húngarasse encaminan a la unión europea.

English

eighty per cent of hungarian exportsare to the european union.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así sucede en la realidad cuando los verdaderos contrabandistas de personas encaminan su

English

that is how it is in real life, when real human smugglers take the human cargo through this

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las opciones de carácter no vinculante se encaminan a mejorar y fortalecer al foro.

English

the non-binding options mentioned included improving and strengthening the forum.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las financiaciones del bei en el ámbito industrial se encaminan a apoyar estos objetivos.

English

as regards the future, the bank has decided to step up its assistance for fos­tering projects of particular interest.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así sucede en la realidad cuando los verdaderos contrabandistas de personas encaminan su cargamento humano por

English

that is how it is in real life, when real human smugglers take the human cargo through this same region where this group

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas medidas se encaminan exclusivamente a la aplicación de la política estatal sobre el género.

English

they are aimed exclusively at implementing state gender policy.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el observatorio y el departamento de territorio y sostenibilidad analizan hacia dónde se encaminan las políticas de paisaje

English

the observatory and the department of territory and sustainability analyse the future direction of landscape policies

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero para nosotros, lamentablemente, las propuestas de la comisión se encaminan en una dirección diametralmente opuesta.

English

but for us, unfortunately, the commission's proposals move in the completely opposite direction.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

el referendo en el sur: hasta donde puedo decir, se encaminan derecho hacia su independencia.

English

the referendum in the south: as far as i can tell they’re heading straight for independence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es evidente que las disposiciones citadas se encaminan hacia la apertura de las posibilidades de desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.

English

clearly the aforesaid provisions open up development possibilities for small and mediumsized enterprises.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de representar un valor alto, las medidas adoptadas por el estado se encaminan hacia la disminución de este problema de salud pública.

English

although these levels are high, the measures adopted by the government are aimed at reducing this public health problem.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a esto< yo agregaría que aquéllos quienes han sido diligentes partidarios de la luz se encaminan hacia un viaje muy fantástico<.

English

to this, i would add that those who have been diligent supporters of the light are headed for a most fantastic journey.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

18. si bien los mercados se encaminan en muchos sectores hacia la globalización, las jurisdicciones nacionales se ven en muchas casos limitadas por las fronteras nacionales.

English

18. while markets in many sectors lead towards globalization, national jurisdictions are in many cases limited at the national borders.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

artículo 43: las actividades de formación continua se encaminan a la alfabetización y a la elevación constante del nivel cultural, moral y político de los ciudadanos.

English

article 43: further education activities are aimed at achieving literacy and steadily raising the cultural, moral and political standards of members of society.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- alentó a las organizaciones de la sociedad civil, incluidas las organizaciones filantrópicas, cuyas actividades se encaminan a apoyar y desarrollo las familias estudiantiles.

English

encouragement of civil society organizations, including charities, whose work is concerned with supporting student couples.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,609,302 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK