Results for encomendarme translation from Spanish to English

Spanish

Translate

encomendarme

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

debo hacerme entonces esta pregunta: ¿puede dios encomendarme el evangelio?

English

i should thus ask myself this question: can god trust me with the gospel?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he experimentado una serenidad y una seguridad inesperadas, sobre todo al encomendarme a chiara.

English

in the end, i experienced an unexpected serenity and a certainty, especially entrusting myself to chiara.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quedo a la disposición de los p6 para cualquier otro trabajo que deseen encomendarme sobre esta cuestión.

English

i remain at the disposal of the p6 for any further work on this issue that they may wish to assign me.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agradezco la confianza que las delegaciones han expresado al encomendarme el difícil cargo de coordinador especial sobre el examen de la agenda.

English

i am grateful for the trust which delegations have expressed in mandating me with the difficult task of special coordinator for the review of the agenda.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hace un año, la asamblea nos hizo el honor a mi país y a mí de encomendarme la dirección del quincuagésimo octavo período de sesiones de este órgano.

English

just one year ago, this assembly honoured my country and me by entrusting the leadership of the fifty-eighth session of this body to me.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en primer lugar, deseo expresarle mi sincero reconocimiento por la confianza que ha mostrado al elegirme para formar parte de la comisión de investigación y encomendarme una responsabilidad jurídica y nacional que me llena de orgullo.

English

sir, i wish to begin by conveying to you my sincere gratitude for the confidence you displayed by personally choosing me as a member of the independent investigation commission thereby conferring on me a juridical and national responsibility that fills me with pride.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión de libertades civiles ha tenido a bien encomendarme la grata tarea de defender la oportunidad de la creación de esta oficina, propuesta que ha sido aprobada por unanimidad por las dos comisiones concernidas, la comisión de libertades civiles y la comisión de presupuestos.

English

the committee on civil liberties, justice and home affairs has seen fit to entrust to me the welcome task of arguing for the advisability of creating this office. the proposal has been approved unanimously by the two committees concerned: the committee on civil liberties and the committee on budgets.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

2. al adoptar la decisión de encomendarme este mandato se tuvo también en cuenta el debate mantenido durante el 44º período de sesiones de la subcomisión, sobre la necesidad de condenar la corrupción y someter a los corruptores a la justicia internacional si éstos escapan a la jurisdicción nacional.

English

2. the decision to entrust me with this mandate also took into consideration the discussion held during the forty-fourth session of the sub-commission that corruption should be condemned and that those guilty of corruption should face international justice if they escaped national jurisdiction.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"senor, hasta que dio las dos estuve aquí, y de que vi que vuestra merced no venía, fuime por esa ciudad a encomendarme a las buenas gentes, y hanme dado esto que veis."

English

"sir, i was here until two o'clock, and when i saw that you weren't coming, i went to the city and put myself in the hands of the good people there, and they gave me what you see here."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,170,221,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK