Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
individuos ensimismados con sus pensamientos,
individuals engrossed in their own thoughts, men and women with
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando cantan únicamente en alabanza de dios, están ensimismados.
when you just sing in praise of god, you are lost.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
individuos ensimismados con sus pensamientos, mujeres y hombres con uniformes y gafetes del
individuals engrossed in their own thoughts, men and women with work uniforms and i.d. badges, entire families with
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no debemos tener la ambición de trabajar ensimismados en un cuarto oscuro para presentar una solución.
we shouldn’t have the ambition to work among ourselves in a dark room and present the world with a solution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando disfrutan de una brisa fresca, bueno se quedan ahí, ensimismados, en donde estén.
when you enjoy the cool breeze, well, you are lost where you are.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nos acercamos al preuniversitario del vedado saúl delgado, donde pudimos observar a los estudiantes ensimismados con sus celulares.
we approached the preuniversitario saul delgado vedado, where we could observe students spellbound with their cell.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en ocasiones, durante el divorcio los padres están tan ensimismados en sus propios problemas que puede parecer que tu vida está en suspenso.
sometimes during a divorce, parents may be so caught up in their own changes it can feel like your own life is on hold. in addition to staying focused on your own plans and dreams, make sure you participate in as many of your normal activities as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, lo cierto es que los europeos hemos estado ensimismados en los aspectos internos del euro y hemos empezado muy tarde a ocuparnos de sus aspectos externos.
it is certainly true, however, that we europeans have been absorbed by the internal repercussions of the euro and have been slow to consider its external impact.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en algunos países, como argentina, están amontonados unos al lado de otros, pero no se hablan; son orgullosos, permanecen ensimismados en su propia grandeza.
in some countries, for instance argentina, these gods live on top of each other, but they do not speak: they are proud and stay absorbed in their own greatness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en cierto modo, estoy de acuerdo con el último orador: a veces la comisión de control presupuestario está tan ensimismada en la importante labor que realiza, que los árboles le impiden ver el bosque.
i have some sympathy with the last speaker: sometimes the committee on budgetary control gets so involved with the important work they are doing, that they are unable to see the wood for the trees.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: