From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hay que aprender a educar entreteniendo.
we have to learn how to educate by entertaining.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos pueden estar entreteniendo bastante.
they can be quite entertaining.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este anuncio no puede ser útil en todos, sino que está entreteniendo algo.
this ad may not be useful at all, but it is somewhat entertaining.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos continuaron entreteniendo una duda en contra del evangelio del agua y el espíritu.
they kept entertaining a doubt against the gospel of the water and the spirit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el centro de la plaza tienen lugar los números artísticos que acompañan entreteniendo la fiesta.
in the center of the square numbers accompanying artistic entertaining party place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a diferencia de muchas culturas europeas, los británicos disfrutan entreteniendo a las personas en sus casas.
different to many cultures britons enjoy entertaining people in their own homes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por una cierta hora he estado entreteniendo la noción de juntar una carta informativa a los clientes en una base trimestral.
for some time i have been entertaining the notion of putting together an informational letter to clients on a quarterly basis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es considerado el mayor espectáculo al aire libre en el planeta, entreteniendo a 65.000 personas por noche.
it is considered the largest open air spectacle on earth, entertaining 65,000 people per night.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
los tour operadores también siguen capturando pez león, pero principalmente como parte de sus tour, entreteniendo y educando a los visitantes.
tour operators still capture lionfish but mainly as part of their tours, providing entertainment and education for visitors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me parece, tras escuchar el debate del parlamento y el debate público, que nos estamos entreteniendo en un juego de acusaciones.
it seems to me, from listening to parliament’s debate and the public debate, that we are playing a blame game.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
después de que regresaron me bajé y comencé a correr y bailar a través de los árboles y arbustos, definitivamente entreteniendo principalmente a los animales cercanos.
after they returned i jumped down and ran around and danced through the bushes and trees, most definitely entertaining the nearby animals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el ambiente clásico del parque hará que los padres sientan nostalgia ya que las mismas atracciones que han atraído a visitantes durante los últimos 100 años continúan entreteniendo a nuevas generaciones.
the old-time ambiance of the park will make parents nostalgic, while the same great amenities that have attracted visitors for nearly one hundred years continue to entertain new generations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ellas bailan a la música hecha por los gandharvas, por lo general en los palacios de los dioses, entreteniendo y seduciendo a veces a los dioses y los hombres.
they dance to the music made by the gandharvas, usually in the palaces of the gods, entertain and sometimes seduce gods and men.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así que, yo tenía como nueve años, y mi tio acababa de volver de alemania, y un cura católico estaba de visita, mi madre lo estaba entreteniendo con te,
so, i was about nine, and my uncle had just come back from germany, and we had the catholic priest over, my mother was entertaining him with tea.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con frecuencia estos sitios pretenden informar entreteniendo de manera interactiva y persiguen combatir los contenidos racistas destruyendo los mitos racistas, brindado información sobre organizaciones de lucha contra el racismo y alentando a los visitantes a sumarse a la lucha contra el racismo.
these sites are often interactive, informative and entertaining; they attempt to combat racist content by exploding racist myths, providing information about antiracist organizations and encouraging visitors to join in the fight against racism.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el casino es gestionado por la tecnología de grand virtual, el software mas confiable en la industria de la diversión en internet – entreteniendo a millones de jugadores en todo el mundo a través de cientos de sitios de apuesta.
the casino is powered by grand virtual technology, the most trusted software in online entertainment – thrilling millions of people all over the world through thousands of gaming sites.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el dealer de blackjack es quien hace el juego de blackjack: él reparte las cartas, su mano determina los ganadores y los perdedores, él controla el juego para asegurarse que todo marche y que los jugadores se estén entreteniendo.
without the blackjack dealer the game of blackjack could not exist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mariachi alegre se ha convertido en uno de los mejores mariachis favoritos en el paso, texas entreteniendo desde 1994 con la musicalidad y la versatilidad del grupo, el mariachi alegre se hace más fuerte a medida que pasa el tiempo y los cambios de grupo. mariachi alegre en la actualidad es grande en el área de el paso.
mariachi alegre has become one of the best and favorite mariachis in el paso texas entertaining since 1994. the musicality and versatility of the group only grows stronger as time passes and the group changes. mariachi alegre currently is gigging extensively in the el paso area.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
antes que nada, las epopeyas están en forma de los poemas largos y narrativos que podrían ser presentados en una manera que estaría entreteniendo al hombre común. en segundo lugar los incidentes y los caracteres tan son representados por las epopeyas que ellos soportan el testimonio al dicho, 'la verdad los triunfos solos'.
firstly, the epics are in the form of long, narrative poems which could be presented in a manner which would be entertaining to the common man. secondly the incidents and characters are so portrayed by the epics that they bear testimony to the saying, 'truth alone triumphs'.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: