From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todo es mejor sin ti.
everything is better without you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mejor sin ti
my anger better without you
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ira mejor sin ti
Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y hoy estoy mejor sin ti,
i am better without the drama
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y es que sin ti
trap the heart and you'll never get it
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si no es sin ti.
could not be there
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sin ti
i feel empty without you
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin ti,
without you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
estaríamos mejor sin ella.
we would be better off without it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mucho mejor, sin duda.
much better, certainly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es imposible vivir sin ti
no one wants to live without it
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. sin ti
9. sin ti
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mis días sin ti
my days without,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con o sin ti.
con o sin ti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por fin, sin ti,
within yourself,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mala: sin ti.
la mala: sin ti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no purpose sin ti
i miss you cousin
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. solo y sin ti
3. soulslide
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que fuí yo, sin ti,
i, i could have loved you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estoy feliz sin ti
im happy whitout you
Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: