Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esa no-pmd
esa-non-ldc
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
esa no es bien
that's not a good drink.
Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esa no era la idea.
that was not the original intention.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«esa no es mi niña»
‘that’s not my child’
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esa no es la verdad
it's no fatality
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esa no es la solución.
that is not the solution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
esa no es su naturaleza!
that's not his nature!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡esa no es una confesión!
such subtlety!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esa no es nuestra posición.
we do not see it that way.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
no, esa no es la cuestión.
no, that is not the point.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡no, esa no es la cuestión!
no, that is not the question!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
esa no es nuestra ambición ahora.
that’s not our ambition here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“esa no es una elección”, precisa.
he didn’t quite know what to say to that, he says, because “it’s not a choice”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿esa no la guardas no? (risas)
¿esa no la guardas no? (risas)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y no me vas a negar que es lo primero que te inspira la caraja esa no más al verla.
nonetheless, i think i know what you want. i'll tell you a little bit and then, if you want to hear more, i want a letter from you first.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: