From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de verdad escuchaste la cancion que te envie
really heard the song that you send
Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al citar ese versículo no estoy tratando de decirte que pidas a dios que te mande tribulaciones.
when i quote this verse i am not trying to tell you that you should ask god to send you tribulation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tal vez tengas que ir al médico para que te mande antibióticos para ayudarte a luchar contra la infección.
you may need to see a doctor for antibiotics to get rid of the infection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡fue dios que te mandó aquí!...
it was god who sent you here! ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto al menos te dirá si la dirección que te han dado es posiblemente real.
this will at least tell you if the address is possibly real.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿recibiste el paquete que te mandé?
did you get the package i sent you?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me contestó yavé: "no me digas que eres un muchacho. irás a dondequiera que te envíe, proclamarás todo lo que yo te mande.
but yahweh replied, 'do not say, "i am only a child," for you must go to all to whom i send you and say whatever i command you.
ahí te mando los $10 que me pedistes para comprar el libro de la clase de química que estas cogiendo. espero que te alcance.
enclosed are the ten dollars that you asked me to send you to buy the book for the chemistry class you are taking. i hope it is enough.
1:7 y me dijo jehova: no digas: soy un niño; porque a todo lo que te envie iras tu, y diras todo lo que te mande.
1:7 but the lord said unto me, say not, i am a child: for thou shalt go to all that i shall send thee, and whatsoever i command thee thou shalt speak.
7 pero el seÑor me dijo: no digas: “soy joven”, porque adondequiera que te envíe, irás, y todo lo que te mande, dirás.
7 but the lord said to me, say not, i am only a youth; for you shall go to all to whom i shall send you, and whatever i command you, you shall speak.
al principio fue algo como esto: "puedes pedirle a adán que te haga como los querubines.
in the beginning, it was something like this; "you can ask adam to make you like the cherubim.
recuerda que no soy yo que estoy haciendo presión para que te arrepientas, sino que es dios. dios mismo te manda que te arrepientas hoy, en este momento.
remember it is not i who press this claim upon you--but it is god. god himself commands you to repent today--this hour.
6 y sucedió que al cabo de muchos días me dijo jehová: levántate, y ve al eufrates, y toma de allí el cinto que te mandé escondieses allá.
6 and it came to pass at the end of many days, that jehovah said unto me, arise, go to the euphrates, and take the girdle from thence which i commanded thee to hide there.
28 escucha con cuidado todas estas palabras que te mando, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti para siempre, porque estarás haciendo lo que es bueno y justo delante del seÑor tu dios.
28 be watchful and obey all these words which i command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do what is good and right in the sight of the lord your god.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.