Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero esta noche, pero esta noche no, por favor
no matter what we do tonight
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ella parte esta noche, pero todavía no empezó a preparar las valijas.
she leaves tonight, but she still haven't started packing up the bags.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no entiendo por qué vino tan tarde esta noche, pero el está sonriendo.
i didn't know why he came so late tonight, but he's smiling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
puedes ir a la fiesta, pero tienes que estar en casa a medianoche.
you may go to the party, but you must be home by midnight.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ojalá recibas ésta a tiempo para venir a verme esta noche, pero no voy a contar con ello.
i wish you may receive this in time to come here to-night, but i will not depend on it.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
puede que no sea posible esta noche, pero quisiera que se me aclarara esa cuestión.
it may not be possible this evening, but i would like more clarification on that area.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el ha buscado detener el rosario de esta noche, pero no se da cuenta de las gracias que doy a mis sacerdotes en la luz.
he has sought to stop tonight’s rosary, but he does not realize the graces i give to my priest in the light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hay una serie de elementos a los que no me referiré esta noche, pero que también merecerían una discusión más a fondo y también crítica.
there is now some danger that this will have the wrong effect, that culture will also be written off as a false value because of the doubtful way in which it was practised and because, not being readily convertible into cash, it proved superfluous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
realmente no queríamos hablar de esto esta noche, pero, puesto que ya ha abierto la boca, vamos a terminar lo que estamos diciendo.
we really didn't want to talk about this tonight but, since we've already opened our mouth, we'll finish what we're saying.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con estas energías, es difícil alejarse de este lugar esta noche, pero es apropiado que lo hagamos en amor.
with these energies, it is difficult to move away from this place this evening, but it is appropriate in love that we do so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, estimadas y estimados colegas, ya quedamos muy pocos aquí esta noche, pero esto era de esperar.
mr president, ladies and gentlemen, there may not be many of us left here tonight, but that was to be expected.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
señor presidente, estoy realmente consternada por la observación de los tories y de su líder esta noche, pero no me sorprende.
president, i am really appalled at the remark of the tories and their leader this evening but i am not surprised.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
estas operaciones no caben en el tiempo limitado que tenemos esta noche, pero están detalladas en nuestro libro trance formación de américa.
these operations i won't have time to get into tonight, but are detailed in our book trance formation of america.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
está bien que tratemos este tema aquí esta noche, pero creo que no deberíamos cometer el error de actuar tal como esperan que lo hagamos los halcones de turquía.
it is quite proper that we should be discussing this here this evening, but i think we should avoid making the mistake of playing the game the way the hawks in turkey expect us to.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
desgraciadamente ya no hay ningún contribuyente aquí esta noche, pero estoy seguro de que podemos ocuparnos debidamente de estos asuntos mientras los contribuyentes se preparan para acostarse.
unfortunately, there are not more tax payers here this evening, but nevertheless i am sure the business can faithfully be undertaken even as they retire to their beds.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
y a aquellos estadounidenses cuyo respaldo me queda por ganar, puede que no haya obtenido su voto esta noche, pero escucho sus voces. necesito su ayuda.
and to those americans whose support i have yet to earn, i may not have won your vote tonight, but i hear your voices. i need your help.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
señora presidenta, es muy tarde, quedamos aquí muy pocos y supongo que todos nos encontramos bastante cansados esta noche, pero verdaderamente estamos rompiendo una lanza en este debate a favor de una europa de los ciudadanos.
madam president, it is very late, there are very few of us here and i guess all of us are very tired this evening, but actually we are striking a blow in this debate for a citizens' europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el consejo no está presente esta noche, pero mañana también nos reuniremos y propongo que interrumpamos este tema ahora, de manera que antes de que votemos mañana tengamos la respuesta del consejo.
the council is not present tonight but we are also sitting tomorrow and i move that we suspend this item now so that before we vote tomorrow we have the reply from the council.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
señor presidente, señora comisaria, iba a decir que somos una banda bastante selecta de polemistas esta noche, pero por el fondo comienzan a aparecer los colegas; quizá la sociedad de la información funciona realmente.
mr president, madam commissioner, i was going to say that we are rather a select band of debaters this evening but colleagues are coming out of the background; perhaps the information society is working indeed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
diana romano, mesera de 22 años de edad, dijo que “eso no está bien. no creo poder ir a la protesta de esta noche, pero apoyo su causa”.
diana romano, a 22-year-old waiter, said, “that was not cool. i don’t think i will make it to tonight’s protest, but i support their cause.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: