From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en tercer lugar, la parte lingüística y analítico-discursiva del proyecto investigará las estructuras y las estrategías en todos los niveles del texto y el habla, especialmente de aquellos significados globales y locales, que manifiesten esas formas de gestionar el conocimiento: (en) la determinación, en las relaciones de give-new y topic-comment , presuposiciones, implicaciones, evidencialidad, etc. en cuarto lugar, si el conocimiento se define como una forma de cognición social, es necesario investigar también la dimensión social de la gestión del conocimiento, especialmente en el discurso público de la educación, en la ciencia y en los medios de comunicación, englobando tanto los aspectos interaccionales como los institucionales de la distribución del conocimiento, así como las estrategias de poder y legitimación.
part of the context, however, are also some of the 'cognitive' properties of the participants, such as their aims, beliefs, knowledge and opinions. without taking into account, we cannot understand why people are speaking or writing at all, or how they show adapt what they say or write to the knowledge or other beliefs of the recipients.