From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nigeria no ha presentado hasta la fecha datos de sao correspondientes a 2004.
to date, nigeria has not submitted its ods data for 2004.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el saldo hasta ahora: tres muertos, doce policías heridos, 33 manifestantes detenidos.
the damage so far: three dead, twelve cops hurt, and some 33 demonstrators arrested.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
exactitud de los datos – saldo vivo de los valores de deuda, incluidos certificados
data accuracy – amount outstanding of debt securities including certificates
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
también se pueden embargar las cuentas bancarias de estas personas y congelar el saldo hasta que varíen las circunstancias.
nowhere is it stated that a criminal regime must be accorded all diplomatic honours.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cerca de 82 estados, incluida rumania, han presentado hasta la fecha datos sobre sus importaciones y exportaciones de armas convencionales.
some 82 states, including romania, have by now submitted data on their imports and exports of conventional weapons.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el relator especial no ha podido obtener hasta la fecha datos desglosados del número de víctimas civiles causadas por los ataques de aeronaves teledirigidas en el iraq.
the special rapporteur has not to date been able to obtain disaggregated figures for the number of civilian casualties caused by remotely piloted aircraft strikes in iraq.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en cuanto a la relación entre infracualifícación y forma ción para el empleo, desde luego no existen hasta la fecha datos que permitan extraer conclusiones con seguridad.
on the relation between un der-education and job-related training there certainly is no conclusive evidence yet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el filtro "fecha de activación" es fijo y sirve para que el usuario ingrese la fecha/hora de las tareas que desea consultar.
“activating date” filter is fixed and it is useful so that the user enters date/time of the tasks that you want to query.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
esta deuda debería en parte condonarse y en parte refinanciarse, con el fin de permitir a los países emergentes volver a pagar el saldo hasta el 5% del producto anual de sus exportaciones.
this debt should be partly cancelled and partly rescheduled, so as to allow the developing countries to repay the amounts up to a limit of 5% of their annual exports.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la práctica de rebajar el saldo hasta que el importe en libros sea igual al valor neto realizable es coherente con el punto de vista según el cual los activos no deben valorarse en libros por encima de los importes que se espera recuperar de su venta o uso posterior.
the practice of writing inventories down below cost to net realisable value is consistent with the view that assets should not be carried in excess of amounts expected to be realised from their sale or use.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
además, también existe un seguro médico voluntario por el saldo hasta el valor total de ciertos servicios, así como para una gama más amplia de derechos, para un nivel superior de servicios y para servicios adicionales.
in addition to this there also exists voluntary health insurance for the difference up to the full value of certain services, for a greater scope of rights, for a higher standard of services and for additional services.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
documentos legales, fechas, datos y convincentes argumentos lógicos no son "rumores".
legal documents and dates and facts and cogent logical arguments are not "rumors."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en el caso de los certificados ya expedidos, se aplicará a la cantidad resultante el derecho reducido contemplado en el artículo 1 y el saldo, hasta la cantidad para la cual se había expedido el certificado, estará sujeto al derecho de importación vigente el día en que finalicen los trámites aduaneros.
in the case of licences already issued, the resulting quantity shall be multiplied by the reduced duty referred to in article 1, and the balance remaining up to the quantity for which the licence had been issued shall be subject to the import duty in force on the date the customs formalities were completed.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
habida cuenta de que bélgica no ha suministrado hasta la fecha datos estadísticos oficiales acerca de sus importaciones de cobalto, consideramos necesario en esta etapa comunicar oficialmente las cantidades de cobalto importadas por el país (véase el anexo i).
given that belgium has to date not provided any official statistical data on cobalt imports, it seems to us necessary at this stage to communicate officially the cobalt import figures for belgium (see annex i).
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la transferencia se hará a condición de que se retenga el 15% de los saldos hasta 1997 para saldar las obligaciones que quedan por liquidar, aunque se ha convenido en que la conferencia ya puede empezar a girar contra esos montos.
the transfer is subject to 15 per cent of the balances being withheld until 1997 to cover unliquidated obligations, although it has been agreed that the convention secretariat can already start drawing on these amounts.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.