From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el foco rojo de este asunto es el plan de construcción de dos grandes diques en los rápidos de santo antônio y jirau en el río madeira, del estado amazónico de rondônia.
the hot-button issue is the plan to build two large dams at the santo antônio and jirau rapids on the madeira river in the amazonian state of rondônia.
la sierra sur es el área más señalada por tener pueblos en donde la violencia está a punto de estallar, por lo que ha sido señalada como un "foco rojo".
the sierra sur is the area most named as containing towns on the verge of violence, identified as a foco rojo - a red flag or problem area on the map.
si tu interés es ver la actividad nocturna de tu tarántula y crees que le molesta la luz, sobretodo en las arborícolas, opta por comprar un foco rojo, esa luz no es perceptible para ellas y así podrás espiarla sin que se moleste en ningún momento.
if you are interested in watching its nocturnal activity and you think the light might bother it, especially if it is a tree-dweller, try purchasing a red light-bulb. they can´t perceive this light, and you can watch them without bothering them the least bit.
hasta el asesinato de los escoltas del gobernador mexiquense enrique peña nieto, el gobierno federal no consideraba a veracruz como un foco rojo del narcotráfico, aun cuando el gobierno de veracruz pidió a la secretaría de gobernación en tres ocasiones el envió de fuerzas federales —en enero, febrero y mayo— por la presencia de células del cartel del golfo.
until the assassination of mexican governor enrique peña nieto’s bodyguards, the federal government had not considered veracruz as a drug trafficking hot spot – even when the government of veracruz asked the secretary of state on three occasions to send federal troops in january, february, and may because of the presence of cells of the gulf cartel.