From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el medio digital ha permitido ir descubriendo nuevas formas para esa interacción y superar la idea del encuentro anual como principal garante de coordinación entre equipos dispersos. intranets, foros, blogs corporativos y meetings online son herramientas que se han ido incorporando al trabajo de marketing interno de muchas empresas.
digital mediums have allowed the discovery of new ways to overcome this interaction and to exceed the idea of the annual meeting as the main guarantor of coordination among dispersed teams. intranets, forums, corporate blogs and online meetings are tools that have been incorporated to internal marketing work of many enterprises.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un gestor de proyectos, de workflow, de correo electrónico, de eventos, de calendarios, de encuestas, de meetings online, de microblogging público, una red social abierta de contactos y otra abierta de contactos profesionales, tablones de noticias externas, un traductor, un visualizador online, un gestor de notas, una analítica de accesos, distintos visualizadores de contenido,… en breve, un sincronizador, y en un futuro no muy lejano muchas funcionalidades más…¿desarrollando? no, simbiando… (sí, me acabo de inventar el término)
a manager for projects, workflows, email, events, calendars, surveys, online meetings, public microblogging, an open social network for contacts and another for professional contacts, an external noticeboard, a translator, an online viewer, a note manager, access analytics, viewer for different contents… in short, a synchronizer, and in a not-too-distant future, a great many more functions… developing? no, symbiosing… (yes, i’ve just coined that word)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.