From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alimentando frenesí 2
feeding frenzy 2
Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡esto es un frenesí
this is a petulant
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simple y sin frenesí.
simple, no frenzy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y tengo un frenesí!)
and i'm having a frenzy!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le puso en tal frenesí que
set him off in such a frenzy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el frenesí de la andaluza.
the frenzy of the andalusian one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡esto es un frenesí petulante!
this is a petulant frenzy!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo cual le puso en tal frenesí que
which set him off in such a frenzy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una vida llena de estrés y frenesí.
a stress filled, frenzied life
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frenesí del elefante macho durante el celo
musth
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ha habido mucho frenesí a su alrededor.
there are advantages to this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que podamos seguir nuestro frenesí de compras
so we may continue our shopping spree
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la turba en frenesí no tolera las exoneraciones.
the frenzied mob does not tolerate acquittals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como él, la locura, el frenesí, la pintura.
like him, the madness, the exaltation, the painting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no sé qué frenesí se ha apoderado de ese mundo.
i do not know what insanity has gripped the world.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: