From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿es posible fusionarlos?
whether merger is possible?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, prefiere no fusionarlos.
he would therefore prefer the two paragraphs to remain separate.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
posteriormente, podemos examinar si vale la pena fusionarlos, en caso de que así convenga.
after that, we can examine whether it would be worthwhile, as may well prove to be the case, to merge them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se cometió el error de intentar fusionarlos, manipulando valores profundamente arraigados y desatando el conflicto.
they erroneously attempted to fuse them together, touching upon deeply entrenched values and sparking conflict.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
si la revista tiene números de página y números de artículo hay que especificarlos por separado y no fusionarlos.
if the journal has page numbers and article numbers they have to be specified separately.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en los paísesdonde existe más de un organismo que abarquediferentes motivos de discriminación se ha planeado fusionarlos o intensificar la cooperaciónentre ellos.
where morethan one body exists covering differentgrounds of discrimination there are plansto merge them or to intensify cooperation between them.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
:: reestructurar los centros de información de las naciones unidas en cada una de las regiones con miras a integrarlos, fusionarlos o liquidarlos
:: restructuring united nations information centres on a region-by-region basis with a view to consolidation, merger or liquidation
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
incrementar la dimensión o ampliar el alcance del instrumento de flexibilidad y de la reserva de ayuda de emergencia existentes, con la posibilidad de fusionarlos.
increasing the size, or widening the scope, of the existing flexibility instrument and emergency aid reserve, and possibly merging them.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sostuvieron que los mandatos y objetivos de los dos organismos diferían y que rechazaban completamente la mera intención de fusionarlos, habida cuenta de la excepcional situación de larga data de los refugiados palestinos.
they maintained that the mandates and objectives of the two agencies differ and that the mere intention to merge them is completely rejected in light of the long-standing and unique situation of the palestine refugees.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
este informe es sintomático de una europa que se niega a imponer respeto por los intereses de los estados miembros, mientras intenta integrarlos, fusionarlos y hacerlos desaparecer en una vasta masa global.
this report is symptomatic of a europe that refuses to impose respect for the interests of member states while seeking to integrate them, merge them and make them disappear into a vast global mass.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
73. el gobierno, que está realizando un proyecto para pasar revista a los procedimientos de reclamación y a los sistemas relativos a los incidentes racistas, estudia la posibilidad de fusionarlos en un solo sistema.
73. the government is undertaking a project to review both the complaints procedures and racist incidents systems, looking at the possibility of bringing them together into one system.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a fin de que los centros de información puedan cumplir las funciones que se les han asignado, la iniciativa de fusionarlos en centros regionales se debe poner a prueba, estudiarse caso por caso y someterse a una encuesta de opinión en los países anfitriones.
in order for information centres to be able to perform their assigned functions, the idea of merging them into regional hubs must be tested, studied on a case-by-case basis and subjected to a survey of opinion in host countries.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, desea saber si los patrocinadores de los proyectos de resolución tienen la intención de fusionarlos, ya que considera que en el debate sobre la racionalización de la labor de la comisión, el primer paso debería ser tratar de fusionar las resoluciones sobre ese tema.
lastly, he wished to know if the sponsors of the draft resolutions intended to merge them, since a first step in rationalizing the committee's work would be to attempt to merge the resolutions on that item.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
esta voluntad de fusionarlo todo, que pervierte la visión moderada que podía tenerse del mercado único en su origen, está presente en cada página del informe.
this determination to weld everything together, a perversion of the original moderate view of the single market, can be found on every page of the report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: