From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ha ver unas tuyas
you like nudes
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no vuelva ha ver la luz del sol
but the ocean said that he was not
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aún se pueden ver unas personitas allá abajo.
you can still see the little people way down there.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bajo cada paso, apenas podrás ver unas filas de pies.
underneath each float, you'll just barely be able to make out rows and rows of feet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es normal ver unas pocas burbujas de aire en la mezcla.
it is normal to see a few air bubbles in the mixture.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hubiéramos preferido ver unas cifras claras y un acuerdo sobre préstamos.
we should have preferred to see clear calculations made, with the agreement also to contract loans.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« vas a ver unas piezas en la parte de arriba de la pantalla.
« you will see sections of a figure in the upper part of the screen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora vamos a ver unas cuantas opciones que pueden usarse con varios comandos.
next comes a few options that can be used with various different commands.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me habría gustado ver unas declaraciones más claras sobre la democracia y los derechos humanos en turquía.
i should have liked to see clearer statements regarding democracy und human rights in turkey.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aquí se pueden ver unas cuantas pantallas mediante de las que el jugador se contacta con su héroe:
several screens can be found here, with which the player can interact with his hero:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a este respecto, mi delegación quisiera ver unas naciones unidas fortalecidas como eficaz instrumento de apoyo al desarrollo.
in this regard, my delegation would like to see an enhanced united nations as an effective instrument for development support.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque el recinto presentaba formas irregulares , como todas las cavernas , pude ver unas 30 naves de varios tamaños .
though the room went off irregularly, as natural caverns do, i could see about 30 ships of various sizes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en momentos en que el mundo espera ansiosamente ver unas naciones unidas revitalizadas, deberíamos hacer una pausa para examinar la situación mundial actual.
as the world anticipates seeing a revitalized united nations, we should pause to review the current world situation.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además de esta ventaja que el terrateniente extrae de la manufactura, de los descubrimientos, del trabajo, vamos ha ver en seguida otra.
besides this advantage which the landlord derives from manufacture, discoveries, and labor, there is another that we shall see presently.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si se echa un vistazo por la región y se contempla, por ejemplo, a nigeria o el congo, se pueden ver unas circunstancias muy diferentes.
if we look around the region and consider nigeria or the congo, for example, the circumstances are quite different.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
esta jornada pondrá un punto final a la segunda muestra del festival amal en palestina, después de más de dos meses intensos durante los cuales el público palestino pudo ver unas 15 películas.
these screenings will close the second muestra amal in palestine, after more than two intense months during which the palestinian public could see about 15 movies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a cada paso el guía nos anunciaba qué animales pasaban ante nuestra vista. de golpe, nos pareció curioso ver unas toninas overas que nadaban alrededor del bote sin muestras de sorpresa ante nuestra presencia.
at each step, the guide announced what animals appeared before us. all of a sudden, we were amazed to see some commersons' dolphins swimming around the boat without any kind of worry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la ribera llamada rašínovo nábřeží verás unas cuantas villas cubistas con sus típicos adornos geométricos y podrás dejarte llevar por tu imaginación al juego de luces y sombras.
along rašínovo nábřeží you can thus see several cubist villas decorated with typical geometric shapes, where you can engage your fantasy in a game of light and shadows.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al dejar atrás la isla victoria, pudimos ver unas enormes rocas rojas, pero realmente rojas; descubrimos la playa lynch y, cruzando el lago, el bosque de arrayanes.
they were red indeed. we discovered lynch beach and, across the lake, the myrtle-tree forest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congo, se pueden ver unas circunstancias muy diferentes. por ello, creo que el camerún es uno de los países que goza de una relativa estabilidad, también en lo que se re fiere al respeto de unas normas compatibles con un es tado de derecho.
death penalty in the united states law reform whereby press offences, which is what we are talking about today, will no longer be tried by the crown jury, but by a college of politically appointed judges.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: