Results for habemus translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

habemus osos!!!!!!

English

thanks so much guys!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡¡¡¡habemus nano!!!!!

English

¡¡¡¡habemus nano!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habemus abogado

English

habemus lawyer

Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

habemus alzae!!!!!!

English

habemus alzae!!!!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡habemus cine guatemalteco!

English

habemus guatemalan cinema!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

michel piccoli en habemus papam

English

michel piccoli in habemus papam

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

habemus papam - nanni moretti (italia)

English

habemus papam - nanni moretti (italy)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

guyana, cuba: habemus papam, pero, "¿quién es él?"

English

guyana, cuba: habemus papam, but "who is he"? · global voices

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

giovanni battista montini comprendió todo esto y mucho más el 28 de octubre de 1958, con el anuncio del habemus papam.

English

giovanni battista montini understood all this, and more already, by 28 october 28 1958, on the announcement of the habemus papam.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tercera pieza, "habemus papaya" da la bienvenida a la banda "brigitte".

English

third piece, "habemus papaya" (nice pun) welcomes the "brigitte" band.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

han pasado unos días desde que la fumata blanca ondeando por encima de la capilla sixtina anunciara lo que los católicos de todo el mundo estaban esperando: habemus papam.

English

it's been a full day since the white smoke billowing above the sistine chapel signalled the news that catholics the world over were waiting for: habemus papam.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en el estilo de la vieja escuela "vintage", "habemus papaya" es la canción perfecta para concluir.

English

a little a little vintage and "oldschool", habemus papaya is the perfect song to conclude.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

fuente : «habemus papam», red voltaire , 20 de abril de 2005, www.voltairenet.org/article124790.html

English

source : ““rome’s radical conservative” ”, by michael novak, international herald tribune (france), new york times (united states), voltaire network , 22 april 2005, www.voltairenet.org/article30132.html

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

5. y en esto se mire mucho; porque, aunque fuese verdad que no hubiese peligro del dicho engaño, conviene al alma mucho no querer entender cosas claras acerca de la fe para conservar puro y entero el mérito de ella y también para venir en esta noche del entendimiento a la divina luz de la divina unión. e importa tanto esto de allegarse los ojos cerrados a las profecías pasadas en cualquiera nueva revelación, que, con haber el apóstol san pedro visto la gloria del hijo de dios en alguna manera en el monte tabor, con todo, dijo en su canónica (2 pe. 1, 19) estas palabras: et habemus firmiorem propheticum sermonem: cui benefacitis attendentes, etc.; lo cual es como si dijera: aunque es verdad la visión que vimos de cristo en el monte, más firme y cierta es la palabra de la profecía que nos es revelada, a la cual arrimando vuestra alma, hacéis bien.

English

5. and let this be considered carefully; for, even were it true that there was no peril in such deception, yet it greatly behoves the soul not to desire to understand clearly things that have respect to the faith, so that it may preserve the merit of faith, in its purity and entirety, and likewise that it may come, in this night of the understanding, to the divine light of divine union.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,428,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK