From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hágase la luz
let there be light
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
hágase la peticion
make the request
Last Update: 2024-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡hágase la luz!
bring on the light!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* "hágase la luz.
* "hágase la luz.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
21:14 y como no le pudimos persuadir, desistimos, diciendo: hagase la voluntad del señor.
14 and he not being persuaded, we were silent, saying, `the will of the lord be done.`
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces dios dijo : "hagase la luz", y fue la luz. y vio dios que la luz era buena.
then god said, “let there be light,” and there was light. and god saw that it was good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dijiste: «¡hágase la luz!
you said, “let there be light!” and i awoke the way a cry is shouted out!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hágase la luz: las bombillas económicas
let there be light: lowenergy light bulbs
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"hágase la luz"... que será más cara
"let there be light" ... and let it cost more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«hágase la ley», reza el programa.
‘let there be law’, the programme goes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
“¡hágase la luz!” y la luz se hizo.
“let there be light!” and then there was light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(disertación nº 57: ¡hágase la luz!)
(lecture no. 57: let there be light!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y dios dijo: hágase la luz: y fue la luz.
and god said, let there be light: and there was light.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hágase la voluntad del señor (hechos 21:14).
the will of the lord be done. (acts 21:14)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el primer designio de dios, al crear el universo, es hágase la luz ... .
to make the good a consequence, of anything whatever, is to annihilate it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hágase la luz turismo tradicionales tienen escasos contactos o ninguno con otras empresas de las que dependen para la calidad de sus servicios.
those concerned, from mountain farmers catering for tourists to specialised research laboratories."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«y dios dijo “hágase la luz”, y se hizo la luz.»
‘and god said, "let there be light," and there was light.’
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de esta manera ambos tendrían sus razones para decir: «hágase la guerra».
thus both sides have reason to say: "let's get on with this war."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
21:14 y como no le pudimos persuadir, desistimos, diciendo: hágase la voluntad del señor.
21:14 and when we could not persuade him, we ceased, saying: the will of the lord be done.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"... cuando la tierra estaba sorprendentemente vacía, con oscuridad sobre la faz del abismo y la presencia divina (elohim) se cernía sobre la superficie de las aguas.dios(elohim) dijo: hágase la luz ", y fue la luz.dios(elohim) dice que la luz era buena".
"... when the earth was astonishingly empty, with darkness upon the surface of the deep and the divine presence (elohim) hovered upon the surface of the waters. god (elohim) said, let there be light," and there was light. god (elohim) said that the light was good."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.