From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nuestra paciencia con los líderes africanos cuya heroicidad consiste únicamente en el abuso de poder empieza a acabarse.
our patience with african leaders whose heroic deeds only take the form of abuse of power is running out.
aquí veo yo la gran heroicidad de francisco: el deber custodiar en misericordioso silencio la orden que había fundado.
this is where i see the great heroism of francis: in his having to watch over in merciful silence the order he had founded.
cualquier país que participa en una guerra tiene el derecho de hacer valer sus propios sufrimientos y sus pérdidas, sus victorias y su heroicidad.
every country taking part in war has the right to emphasize their own suffering and losses; their heroism and victories.
el 20 de diciembre del 2002 el mismo papa aprobó los decretos sobre la heroicidad de las virtudes y sobre el milagro obtenido por intercesión de madre teresa.
on 20 december 2002 the holy father approved the decrees of her heroic virtues and miracles.
algo habrán hecho habla de la entrega sin límites, la pasión y la heroicidad de personas anónimas que creen en un mundo más justo y dan su vida por conseguirlo.
algo habrán hecho (they must have done something) is testimony to the self-sacrifice, passion and heroism of anonymous people who believe in a fairer society, willing to make the ultimate sacrifice in their attempt to achieve it.
confirmación de esta vocación son los santos y los beatos que la iglesia eleva a los altares, presentándolos como modelos de vida evangélica, que se caracterizaron por la heroicidad de sus virtudes.
this vocation is confirmed by the saints and blesseds whom the church raises to the altar, holding them up as models of gospel life, distinguished by their heroic virtues.
el 21 de marzo de 1983, el papa juan pablo ii promulgó el decreto que certificaba la heroicidad de las virtudes del «santo varón de tours».
on march 21, 1983, pope john paul ii promulgated the decree attesting to the heroic virtue of the «holy man of tours.»
en efecto, además de asegurarnos de que el siervo de dios vive en el cielo en comunión con dios, los milagros constituyen la confirmación divina del juicio expresado por la autoridad eclesiástica sobre la heroicidad de su vida virtuosa.
in fact, as well as providing reassurance that the servant of god lives in heaven in communion with god, miracles constitute the divine confirmation of the judgment expressed by the ecclesiastical authorities on the heroic nature of his righteous life.
el primer tema que afrontaron fue el del papel de los obispos en la investigación diocesana sobre la heroicidad de las virtudes del siervo de dios candidato al honor de los altares, o también sobre los casos de martirio afirmado o posibles milagros…
the first theme dealt with was that of the role of bishops in the carrying out of the diocesan inquiry into the heroic nature of the virtues of servants of god candidated for the honors of the altars, or in cases of alleged martyrdom or eventual miracles…
al terminar la campaña de septiembre del 39, los aviadores polacos muy bien formados y preparados para incorporarse a la lucha, fueron evacuados en primer lugar,. participaron en la defensa de francia en mayo y junio de 1940 dando ejemplos de su heroicidad.
after the september 1939 campaign, polish airmen, well trained and prepared for immediate action, were one of the first groups to be evacuated from poland. they served heroically in may-june 1940 in the defense of france.
a ellas es preciso añadir, como fase preparatoria indispensable, la declaración de heroicidad de las virtudes o del martirio de un siervo de dios y la verificación de algún don extraordinario, el milagro, que el señor concede por intercesión de uno de sus siervos fieles.
to them should be added, as an indispensable preparatory phase, the declaration of a servant of god's heroic virtues or martyrdom, and the ascertainment of some extraordinary gift, the miracle, which the lord grants through the intercession of his faithful servant.
en serbia, seis calles de belgrado llevan los nombres de generales franceses de la primera y la segunda guerras mundiales, cuando los serbios luchaban con heroicidad contra el eje, en la época en que había deportados de verdad y campos de verdad, que se llamaban -creo- de concentración.
in serbia, six streets in belgrade carry the name of french generals from the first and second world wars, when the serbs fought heroically against the axis powers. this was at a time when there were real deportees and camps that, i believe, were called concentration camps.