From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este vídeo prosigue los rasgos del anterior “how to build a house” (2002), aunando los lenguajes del arte –la arbitrariedad, si se quiere– y de la sistematización pedagógica.
this video continues the gestures of the previous “how to build a house” (2002) combining the language of art - its arbitrariness, so to say - and the language of pedagogic systematisation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
angel: hi, are you lost? fabricio: yes, i am. i’m new at this school. i want to know about karate classes. do you know about it? angel: yes, sure. i practice karate, but it’s not today. fabricio: really? so, what days are the classes? angel: we have class on wednesday fabricio: oh, ok. and what time does it start? angel: it’s from 7 to 8 pm fabricio: i see, and how much does it cost? angel: its 20$ a month fabricio: i’d love to start practicing. can you help me to join it? angel: sure, of course i can! meet me at the sports center at 6:45 pm on wednesday. fabricio: oh ok, cool. thank you.
angel: hi, are you lost? fabricio: yes, i am. i’m new at this school. i want to know about karate classes. do you know about it? angel: yes, sure. i practice karate, but it’s not today. fabricio: really? so, what days are the classes? angel: we have class on wednesday fabricio: oh, ok. and what time does it start? angel: it’s from 7 to 8 pm fabricio: i see, and how much does it cost? angel: its 20$ a month fabricio: i’d love to start practicing. can you help me to join it? angel: sure, o
Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.