From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have to go
i have to go
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
i have to go.
i am a student.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i know i have to go.
i know i have to go.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i had to go
i had to go
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i must to go.
i must to go.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have the pleasure to go
i have the pleasure to go
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to go
traductor gogle
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i should to go.
i should to go.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and i see, i have to go along
and i feel, and i feel, and i feel
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have to at night
television
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will have to leave.
i will have to leave.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, i do not have to.
no, i do not have to.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the correct form is "i have to go".
the correct form is "i have to go".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mary: i want to go, john.
i have to go
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have to go to army next monday, yay.
i have to go to army next monday, yay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have needed to change.
i have needed to change.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
damm is all i have to say!!!!!
damm is all i have to say!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have to carry my bags home
this chorizo is spicier than the chicken
Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ready to go.
ready to go.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
junto a ti i have to go now, embrace me.
junto a ti i have to go now, embrace me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: