From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i love you mas y mas cada dia
i love you more and more each day
Last Update: 2016-11-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i love you mas
no yo te quiero mas
Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you
i love you
Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference:
i love you.
i'll , .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo quiero mas y mas cada dia que te veo
i want more
Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you too
hello i don't speak english only spanish
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
...y mas y mas...
...and on and on...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
traducción: mas y mas, cada vez mas
translation: more and more, still more, increasingly
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you crazy
i love you
Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello, i love you.
hello, i love you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i love you" translations
"i love you" translations
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i, i, i, i love you
and i,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡dame mas y mas calamidades!
give me more and more calamities!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demanda eso mas y mas cada día y desarrollaré en ti la fe y el amor.
claim this more and more each day, and i will grow you in both faith and love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les pido que lleven esa imagen de mi, mas y mas cada día, mis niños.
i ask you to carry this image with me more and more each day, my children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el mundo externo está haciendo sentir su presencia mas y mas cada dia averigüe más sobre nuestra historia interesante en la pagina"historia".
find out more about our history on the"history"page.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting