Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habríamos incriminado
have we not incriminated ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he sido incriminado de ".
i have been charged with ".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
incriminado recibió una severa reprimenda por
was given a severe warning as
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
eso último no es tan incriminado como lo primero.
it is too universal for that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un paracit está viviendo en otro organismser incriminado por el ataque.
a paracit is living on another organismser who are harmed by the attack.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el funcionario incriminado podrá ser asistido por una persona de su elección.
the official accused may be assisted by a person of his or her choice.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en este caso, pienso que el artículo incriminado es, ciertamente, simplificador.
this is not an opinion to be protected, it is quite clearly a crime.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
otras decisiones podrán consistir en ordenar que se ponga lin a un acto incriminado.
some decisions also involve an injunction to cease and desist from an unlawful or harmful action.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en la medida de que abd se mantuvo en ese rol no puede ser incriminado de delito alguno.
as long as abd was only performing his role as a journalist, he cannot be prosecuted for any crime.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
base de sus investigaciones, recurrir a los tribunales para pedir la retirada del agente público incriminado.
their promise to annul the measures, illegally taken by the soviet regime, to rehabilitate persons suspected of crimes against humanity.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
280. la ley de enjuiciamiento criminal garantiza el derecho de todo menor incriminado a obtener defensa jurídica.
279. the code of criminal procedure guarantees the right of a suspected minor to legal defence.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el tipo de realización incriminado en esas quejas cae en el ámbito del apartado 7 del anexo 1 de la directiva antes mencionada.
the kind of development complained of relates to point 7 of annex i to the above directive.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en los cinco días siguientes a la constitución del consejo, el funcionario incriminado podrá recusar a uno de los miembros del consejo.
the accused official shall be entitled to reject one of the board members within five days of the board’s establishment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en esos casos, la carga de la prueba recae en el presunto autor, que debe demostrar que no ha cometido el acto incriminado.
in such circumstances, the onus was on the alleged perpetrator to prove that he had not committed the act in question.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
175. por consiguiente, debe tratarse de elementos objetivos que permitan establecer de manera precisa y concreta la motivación homófoba del comportamiento incriminado.
175. there must, accordingly, be objective evidence indicating, clearly and specifically, that the conduct with which the defendant is charged was inspired by homophobic motives.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión decidirá también si un inspector comunitario estará presente en la inspección exhaustiva del buque incriminado efectuada en puerto.».
the commission shall also decide if a community inspector is to be present during the thorough inspection of the suspect vessel, in port.`
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sector de actividad: estado miembro, organismo o empresa que haya incumplido el derecho comunitario: hecho incriminado y eventual perjuicio sufrido:
— proceedings, if any, before courts or tribunals:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Éstos no podrán, en ningún caso, ser incriminados sobre la base de la decisión marco, incluso en caso de que circunstancialmente se cometan excesos.
these activities cannot, under any circumstances, be classified as crimes by the framework decision, even when they do occasionally get out of hand.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: