Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
además, es preciso intensificar los esfuerzos para hacer justicia a las víctimas e indemnizarlas.
in addition, much more needed to be done to provide justice and compensation for the victims.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la js8 instó a garantizar una vivienda a las víctimas de los desalojos forzosos y a indemnizarlas.
js8 urged to ensure housing for victims of forced evictions and compensate them.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no debe permitirse que las víctimas del daño transfronterizo soporten toda la pérdida, por lo que hay que indemnizarlas.
the victims of transboundary harm should not be left to bear the entire loss and should be compensated.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
obviamente puede haber casos en que el estado esté facultado para limitar los derechos de las personas a condición de indemnizarlas.
75. of course, there may be specific contexts in which the state does have a right to affect the rights of individuals provided compensation is payable.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
este tipo de violencia no está debidamente previsto en la legislación y, a nivel internacional, no existen disposiciones para indemnizarlas.
this type of violence is inadequately covered in legislation and no provisions for compensation exist internationally.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los empleadores de las víctimas de la pesca de langosta deberían pensar en indemnizarlas y las personas que realizan este trabajo deberían estar mejor protegidas.
the employers of stricken crayfish fishermen should consider compensating them and persons employed in this industry should be better protected.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
127.81 proseguir los esfuerzos para identificar a las víctimas de la guerra e indemnizarlas por los daños causados (togo);
127.81 continue its efforts to identify war victims and compensate the damages (togo);
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando el delito por el cual usted ha sido condenado ha causado daños a otras personas y éstas se presentaron en el proceso como parte ofendida, debe indemnizarlas.
when the crime for which you have been convicted has caused damages to other people and these are constituted at the trial as the plaintiff, you must indemnify them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11. el estado que auspició, incluso alentó, la esclavitud sexual no debe limitarse con expresar excusas a las víctimas, sino que tiene que indemnizarlas.
states which had backed, even encouraged, sexual slavery must not merely apologize to the victims, but must compensate them as well.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— condene al consejo y a la comisión a indemnizarlas por el perjuicio sufrido a raíz de la adopción de la decisión 94/800 y del reglamento n° 478/95.
failure by a member state to fulfil its obligations — incomplete and incorrect transposition of council directive 92/43/eec of 21 may 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora — council directive 79/409/eec of 2 april 1979 on the conservation of wild birds
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno irlandés debería indemnizarlos con la recompra o la anulación de sus licencias.
the irish government should compensate them by buying back or extinguishing their licences.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: