From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informarán de ello inmediatemente a la comisión.
they shall forthwith inform the commission thereof.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
usted entonces podrá cambiar a la versión 9 inmediatemente.
you will have the opportunity to start migration directly from the slide-up.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
llame al doctor inmediatemente si su bebe o niño parece estar deshidratado.
call the doctor immediately if your child seems to be dehydrated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las fuerzas policiales se retiren inmediatemente del área destinada a la planta posco.
police force be withdrawn immediately from proposed posco plant area.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
los vehículos deben ser sacados del lote inmediatemente después de que el remate termina.
vehicles are to be removed from the lot immediately after the auction has been completed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la ciudad ha sido reconstruída en un lugar situado inmediatemente al norte de la zona sepultada.
the town has since been rebuilt at a location just north of the ill-fated site.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con emile noel, la comunidad ha encontrado inmediatemente el suyo, conservarlo aún durante muchos años...
in emile noël the community found one straight away. may we enjoy his services for many years to come!...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
después de retirar la tableta del envase, colóquela inmediatemente en su lengua y cierre la boca.
after you remove the tablet from the blister package, immediately place it on your tongue and close your mouth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se graduó en filosofía por la universidad yonsei en 1963 y inmediatemente después se dedicó a escribir y dirigir.
oh received a degree in philosophy from yonsei university in 1963 and immediately threw himself into writing and directing.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta operación, ejecutada en el período inmediatemente posterior a un desastre natural, conllevará una bonificación de intereses.
the operation, taking place in a post-natural disaster context, will benefit from an interest subsidy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cada segmento se introduce y se concluye con escenas presentando lo que le sucedió a los cinco pilotos inmediatemente después de la batalla final.
each segment is introduced and concluded with scenes depicting what has happened to the five pilots in the direct aftermath of the final battle.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
una vez recibido el pago, las imágenes seleccionadas se envían inmediatemente por email y están disponibles inmediatamente para descargar en la zona de mis descargas.
once payment has been received, the selected pictures are sent by email.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la adoración al santísimo sacramento del altar es los miércoles y sábados de 22 a 23 horas, y los jueves inmediatemente después de la santa misa vespertina.
adoration of the most blessed sacrament is on wednesday and saturday from 10:00 pm to 11:00 pm, and on thursday immediately after the evening holy mass.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a falta, hasta entonces, de todo progreso decisivo que lleve a la liberación de los rehenes, aplicarán en común inmediatemente las sanciones.
the text of this declaration, which was endorsed by the european council on 27 and 28 april, is as follows:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
caminé a la iglesia y vi a esta dama de pelo gris y zapatos tenis, parecía tener unos 70 años, y me sentí inmediatemente encantado por su fuerza y por sus ojos.
i walked into the church and saw this tennis-shoed, gray-haired lady, appearing about 70-something, and i was immediately spell-bound by her force and her eyes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desafortunadamente, los andaluces volvieron a ser víctimas de una invasión casi inmediatemente, esta vez por parte de otra secta de musulmanes fanáticos del norte de africa conocida como almohades o unitarios.
the andalusians, now mainly muslims, rose up and expelled the almoravids only to become subject to the almohads or "unitarians" another fanatical muslim sect from north africa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
desde que la comisión ha informado a solvay sobre su punto de vista sobre dichos contratos, la empresa mencionada se ha inmediatemente manifestado dispuesta a modificarlos a fin de hacerlos compatibles con las normas de competencia comunitarias y ha procedido a dichas mo dificaciones.
in 1973 aeg-telefunken notified the com mission of a distribution system under which its telefunken 'five-star' range could be sold within the community only by wholesalers and retailers approved in advance on the basis of a list of conditions of admission. aeg-telefunken stated that any dealer who satisfied these conditions would be admitted.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces hicimos un llamamiento a los estados miembros —también figura en la resolución del sr. telkämper— para que presionen al banco mundial para que se retire inmediatemente del proyecto.
we have now called on the member states — as is also done in mr telkämper's resolution — to bring pressure to bear on the world bank to withdraw from this project immediately.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hacen un llamado apremiante al gobierno argentino para que retire inmediatemente sus fuerzas y se conforme al llamado del consejo de seguridad de las naciones unidas, que pide abstenerse del uso de la fuerza y que se continúe buscando una solución diplomática».
to back up its various statements, the com munity imposed an embargo on imports from argentina,1and the governments of the
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en la cima de la colina juan diego vió una radiantemente bella mujer, quien le reveló que era la virgen maría y lo instruyó en cuanto a ir al obispo e indicarle que se debía construir un templo en su honor al pie de esa colina. juan diego fue inmediatemente a tlatelolco al palacio del obispo juan de zumárraga, un franciscano.
at the top of the hill he sees a radiantly beautiful woman, who reveals that she is the virgin mary and instructs him to go to the bishop and tell him that a temple should be built in her honor at the bottom of the hill. juan diego goes immediately to tlatelolco to the palace of bishop juan de zumárraga, a franciscan friar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: