Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
queremos inmiscuirnos en esto.
there, we want to get involved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no tenemos que inmiscuirnos en esta fase.
we must not concern ourselves with these at this stage.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
hemos de inmiscuirnos en sentido positivo.
contrary to what i have often heard, the ec is not simply an observer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no podemos inmiscuirnos en sus asuntos personales.
we cannot touch on his private affairs.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no debemos inmiscuirnos en esto de ninguna manera.
preferably, we should not get involved.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
encuentran sus propias soluciones, y no debemos inmiscuirnos.
workers have themselves learned from years of experience what they can and must do about optical radiation.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no queremos inmiscuirnos las competencias de los estados miembros.
we do not want to interfere in the affairs of member states.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no queremos inmiscuirnos y mucho menos nosotros los alemanes.
we should not interfere, especially we germans!
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
una cuestión delicada en la que, como parlamento, no necesitamos inmiscuirnos.
for lack of time i shall confine my criticism to a few points.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no creo que ello nos autorice para inmiscuirnos en el debate político interno de eslovaquia.
this does not, however, give us the right to interfere in the internal political affairs of this country.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
naturalmente, no vamos a inmiscuirnos a favor de ninguna parte en este asunto político.
obviously, we would not get involved in this political question in favour of either side.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
la segunda es que no debemos inmiscuirnos en asuntos que nos convertirán en enemigos directos de otros.
secondly we should not interfere in things in which we more or less make the others into enemies.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no tenemos la intención aquí de criticar el sistema judicial de los estados unidos ni de inmiscuirnos en él.
it is not our intention here to criticize or interfere with the judicial system of the united states.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no debemos inmiscuirnos en el trabajo interno de las asociaciones, por ejemplo, en quienes deben representarlas.
we should not interfere with the internal workings of foundations, such as who should be their representatives.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dejemos trabajar a ese grupo con toda independencia sin inmiscuirnos en su labor, pues en ese caso no podría ser independiente.
let us leave the group to work independently without interference, as otherwise they cannot be independent.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
esto no debe interpretarse como un rechazo de la antroposofía, sino que tan sólo indica nuestro deseo de no inmiscuirnos en los enfrentamientos entre escuelas.
this does not mean we are against anthroposophy, it simply means that we do not wish to become involved in this doctrinal dispute.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
aunque no es nuestra intención inmiscuirnos en la gestión diaria de la organización, no debemos olvidar que los estados miembros son las naciones unidas.
while it is not our intention to get involved in the day-to-day management of the organization, we must not forget that the member states are the united nations.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
to have a baby for europe, como dijo una de sus señorías, no me parece realista. y no creo que en esto debamos inmiscuirnos los políticos.
having a baby for europe, as one of my colleagues said, is hardly realistic, and it is an area in which we politicians should not become involved.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a mí me parece que, directa o indirectamente, habría que afirmar cada vez más el deber de inmiscuirnos en determinados asuntos internos. el propio parlamento debería hacerlo.
we take the fact of his presence here with us, together with the sister and brotherinlaw of another hostage in lebanon, jacqueline valente, as an urgent appeal to us all, to public opinion, the authorities in our countries and the media, to discharge our duty of solidarity with all those of whatever nationality who are held in beirut or elsewhere, and who are slowly having to face the worst fate of all — being forgotten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que, mientras vivan, su locuacidad tanto como su silencio forma parte de su propia obra, es su derecho exclusivo, y no debiéramos inmiscuirnos para alterarla con nuestra plática.
i believe that, while they are alive, their loquacity as well as their silence is part of their work, it's their exclusive right, and we shouldn't interfere to alter this with our chatting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: