From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no se inmiscuya en las competencias de los municipios y regiones.
do n't interfere with the powers of the local and regional authorities.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el Övp prohíbe que el spÖ se inmiscuya en sus asuntos internos.
Övp prohibits spÖ to intervene to its internal issues.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
exijo expresamente a la comisión que no se inmiscuya en el trabajo de la olaf.
i expressly call on the commission to refrain from any interference in olaf 's activities.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los estados unidos se oponen a que la asamblea general se inmiscuya en las negociaciones.
the united states objects to this intrusion by the assembly into the negotiations.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
por un lado, hay que reclutar al personal de fuera sin que se inmiscuya la comisión.
this involves recruiting its staff without interference from the commission, for example.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en yoga se dice, “no se inmiscuya en algo a lo que no ha sido invitado.”
in yoga it says, “don’t step into something where you are not invited.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no resulta oportuno que la unión europea se inmiscuya en las disposiciones nacionales relativas al derecho de la propiedad.
it is not right that the eu should interfere in individual nations' laws of ownership.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
tampoco sería permisible que rebase los marcos de su mandato y se inmiscuya así en temas para los que no está facultado.
by the same token, it is not permissible for the council to go beyond its mandate and interfere in fields that are not within its purview.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que no espero del observatorio es que se inmiscuya en cuestiones políticas ordinarias y que desempeñe su mandato a través de un prisma ideológico.
what i do not expect of the monitoring centre is interference in day-to-day political matters and to exercise its mandate with an ideological bias.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
se trata de un grupo muy extraño, porque no permite que la prensa asista a sus reuniones ni que nadie se inmiscuya en ellas.
this is a very strange group because it does not allow any press or interference with its meetings.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
precisamente ante la imagen que tenemos de la comunidad, no queremos que ésta se inmiscuya siempre y en todos los lugares en campos originariamente estatales.
it is for the very reason that the community is held in this light that we do not want to see it constantly meddling in areas which were originally the domain of member states.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
lamentablemente, ahora es común que el consejo se inmiscuya en cuestiones que corresponden al ámbito de competencia de otros órganos de las naciones unidas, sobre todo la asamblea general.
encroachment by the council on issues that fall within the purview of other organs of the united nations, particularly the general assembly, has regrettably become commonplace.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
es una forma de recuperar sistemas de remuneración más realistas, pero sin que el estado se inmiscuya en asuntos que conciernen al sector privado”, afirma rafael lalive.
it aims to bring back systems of pay that are more realistic, but without the government having to get involved with matters that really belong to the private sector”, says lalive. november 24 vote poll results
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
después de todo, el consejo no se inmiscuye en el presupuesto del parlamento como tampoco este último se inmiscuye en el presupuesto del consejo.
the council does not interfere with parliament's budget and parliament does not interfere with the council's budget.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: