Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mantenerse bien
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mantenerse al día
staying up-to-date
Last Update: 2012-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto debe mantenerse.
this must be sustained.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
debía mantenerse".
citizens' rights
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mantenerse en contacto
staying in touch
Last Update: 2012-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no podrán mantenerse.
they will not be able to assert their positions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mantenerse fuerte guerrero
hugs
Last Update: 2019-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ese impulso debe mantenerse.
this momentum needs to continue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: puede mantenerse indefinidamente
:: can remain indefinitely
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– intente mantenerse despierta.
– intente mantenerse despierta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿cómo puede mantenerse sano?
how can it remain healthy?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicho objetivo debe mantenerse.
this objective is to be maintained.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deben mantenerse siempre limpios.
it should be kept clean.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
85. kenya es un ejemplo de una dictadura que intenta mantenerse en el poder.
85. kenya was an example of a dictatorship attempting to preserve power.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿dónde podría encontrar apoyo como una madre que intenta mantenerse firme respecto al tiempo frente a la pantalla?
where can i find support as a parent who is trying to hold the line on screen time?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el proyecto muestra la etapa de transición en la que el pueblo intenta mantenerse como colonia, a pesar de la migración constante de sus pobladores.
the project shows the time of transition in which the town tries to remain a colony in spite of the constant migration of its people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
glo: si uno intenta mantenerse dentro de ciertos valores, intentado seguir la ley universal, y ser un político, uno no duraría cinco minutos.
lauren: if you tried to hold onto certain values, tried to follow universal law, and be a politician, you wouldn't last five minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como los gobiernos de otros países en desarrollo, el libanés intenta mantenerse acorde con la tendencia internacional de globalización económica, con sus medidas económicas y recetas preestablecidas.
the lebanese government, like other developing country governments, attempts to keep in line with the prevailing international trend of economic globalisation, with its accompanying economic directives and pre-arranged remedies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intente conseguir las tareas para que su hijo pueda mantenerse al ritmo con sus compañeros de clase.
try to get homework assignments so your child can keep up with his classmates.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los intentos de noruega por mantenerse como una nación soberana fueron repelidos por el rey carlos xiii de suecia.
the norwegian attempts to keep their status as a sovereign state were rejected by the swedish king, charles xiii.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: