Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el almacén debe intervenirse y debe inventariarse en su integridad incluso las partes acumuladas y suministros.
the warehouse must be audited and inventoried in its entirety including the hoarded parts and supplies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los resultados deben inventariarse en un cuadro que indique, para cada animal, las reacciones cutáneas anotadas en cada observación.
data should be summarized in tabular form, showing for each animal the skin reactions at each observation.
en cada país africano deben inventariarse la incidencia y la futura incidencia de la enfermedad, procurando que los datos sean altamente fiables.
in each african country, an assessment must be made of the scale of this disease and of the proportions it threatens to assume.
en este contexto, es evidente que tendrán que declararse e inventariarse las existencias de materiales fisionables susceptibles de ser empleados en armas que existen en muchas partes del mundo.
in this context it is clear that stockpiles of weapons-usable fissile materials which exist in many parts of the world will have to be declared and inventoried.
las tradiciones espirituales, en particular las autóctonas y las que estén en peligro de desaparecer a causa de la guerra, la persecución y la migración forzosa, deberían inventariarse y protegerse.
traditional spiritualities, in particular the autochthonous ones and those in danger of disappearing because of war, persecution and forced migration, should be inventoried and protected.
además, determinados activos, como las propiedades de construcción propia, no se han recogido en absoluto en el marco de las normas de contabilidad del sistema de las naciones unidas y deben inventariarse por primera vez para después determinar su valor.
further, certain assets such as self-constructed property have not been captured at all under the united nations system accounting standards and have to be first inventoried and then valued.
en este rubro deberán inventariarse los recursos de transporte intrainstitucional, como camillas, sillas de rueda, carros de curaciones; además deberá conocerse el sitio de almacenaje o de localización para una movilización adecuada en el momento del desastre.
intrahospital transportation resources such as stretchers, wheelchairs, treatment carts, etc., should be inventoried. in addition, it is important to know where these items are stored or located so that they may be properly brought into use at the time of a disaster.
(14) para facilitar la mejora de la recolección de datos y de la metodología, el uso de la tierra tiene que inventariarse y notificarse utilizando el seguimiento geográfico de cada superficie de tierra, correspondiente a los sistemas de recolección de datos nacionales y de la ue.
(15) to facilitate data collection and methodology improvement, land use should be inventoried and reported using geographical tracking of each land area, corresponding to national and eu data collection systems.