From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lucho contra la cada vez.
i fight against every time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e) la cada vez mayor tasa de desempleo.
(e) the increasing unemployment rate;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la atención y la calidad de la cada fue buena.
attention and quality of the house was very good. we really appreciate the confort and the good equipement of the house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
desde la cada vez más soleada sudáfrica, bien hecho.
from sunnier and sunnier south africa, well done
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en la cada superior se puede usar barras superiores o cuadros.
either top bars or frames are used in the upper box.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la cada vez mayor movilidad contribuye a que siga propagándose la enfermedad.
increasing mobility contributes to the speedy spread of the illness.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en realidad, esto es un paso de gigante en la cada vez más grande.
this actually is a giant step in getting bigger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por regla general el ciudadano contempla críticamente la cada vez más progresiva integración europea.
the citizen generally views the increasing european integration critically.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
"la cada vez más impopular agenda neoliberal permanece completamente en su lugar."
"the increasingly unpopular neoliberal agenda remains fully in place."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además, en el parque se encuentra la cada privada del artista, hoy transformada en museo.
as a bonus, you can find the private residence of gaudí here, now a museum.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
60. su delegación celebra la cada vez mayor universalización de la convención sobre los derechos del niño.
60. his delegation welcomed the growing number of parties to the convention on the rights of the child.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
además, echo en falta un punto sobre el significado de la cada vez más injusta repartición de los ingresos.
furthermore, i feel that reference should have been made to the significance of the increasingly uneven distribution of income.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a las ocupaciones entrecruzanse las temporadas son válidos los precios mostrados del número total de las pernoctaciones en la cada temporada.
to season-exceeding allocations the respective prices are calculated by the total number of the coherent overnight accomodation apply.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo con medidas estrictas podremos erradicar la tensión entre los flujos de transporte crecientes y la cada vez mayor contaminación medioambiental.
it is only with rigorous measures that we can eradicate the area of tension between growing transport flows and increasing environmental pollution.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a finales del siglo vi, elmet comenzó a sufrir la cada vez mayor presión ejercida por los reinos anglosajones de deira y mercia.
towards the end of the 6th century, elmet came under increasing pressure from the expanding anglo-saxon kingdoms of deira and mercia.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
desde su creación después de la i guerra mundial y la cada del imperio otomano, irak nunca ha sostenido elecciones democráticas, hicieron notar.
since its creation after world war i and the fall of the ottoman empire, iraq has never held democratic elections, they noted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e) fomento de factores de competencia inmateriales, ha bida cuenta de la cada vez mayor complementariedad de las inversiones materiales e inmateriales:
(ii) establishing a favourable environment for cooperation between enterprises of different member states in the industry and service sectors, in particular in research and development, and making it easier to carry out projects involving collaboration between industry-related research establishments;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la cada vez más creciente empresa familiar opera, entre otras cosas, en las unidades de negocio automotriz, automatización, tecnología de plásticos y herramientas eléctricas.
the family-owned company is growing all the time and operates in fields including automotive, automation, plastics technology and power tools.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: