Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rechazó la comida con asco.
he refused the food with disgust.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
te daré comida con mis labios
i will feed you with my lips
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la comida con mucha azúcar.
foods containing too much sugar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
compartes la comida con tu familia
do you share the food with your familyumummmummmuummmmmmum
Last Update: 2020-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comparte la comida con tu hermano.
share your lunch with your brother.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coste de la comida con el impacto de la inversión :
cost of meal with investment impact :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estos grupos de alumnos sirven la comida por turnos a sus compañeros de clase.
small teams of students take turns to serve lunch to their classmates.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pueden saborear la comida con los ojos antes de sentarse en la mesa.
they can savor the food with their eyes before sitting down for the meal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con amigos nuevos las delicias de la comida con vida
come and meet new friends and enjoy the sensations of living food.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muchos lo comen también al final de la comida con algunas gotas de miel.
many people also enjoy it at the end of the meal with a little honey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(para la comida, con un plato regional diaria).
(for the lunch, with a regional daily dish).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busque en su plato y descubrir la comida con un toque fresco
look in your plate and discover food with a fresh twist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los reclusos tienen que comprar la comida con sus propios fondos en la cantina de la prisión.
food is bought from the jail canteen with their own funds.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto no significa que usted deba tratar a sus compa�eros de trabajo como criminales.
this does not mean that you should treat your coworkers as if they are criminals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acompañen siempre la comida con pan que es el primer alimento de los pobres y no coman con avidez.
eat always with bread, which is the first food of the poor, and do not eat eagerly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a la hora de los postres, consultamos por algunos de ellos para concluir la comida con un toque de dulzura.
when it was time for dessert, we asked questions about some of them and ended up our meal with a sweet touch.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así pues, es importante cocinar adecuadamente la comida con el fín de matar a los microbios que puedan estar presentes.
therefore it is important to cook food thoroughly in order to kill any microbes present.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prefería jugar basquetbol con mis amigos después de clases.
i preferred to play playground basketball pick-up games with my friends after school.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque kinoshita comparta la comida con otros, para deleite de sus invitados, ella es quien consume la mayor parte.
although kinoshita shares the meal with others, she consumes most of the food, to the delight of her guests.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11) compartir la comida con los parientes, amigos, vecinos, los necesitados e indigentes.
11) sharing food with relatives, friends, neighbors, the needy and destitute.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: