From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los lobos son un motivo recurrente, en particular los lobos montaraces, descendientes espirituales de la loba que amamantó a los fundadores de roma.
wolves are a current motif, mountain wolves especially, spiritual descendants of the she-wolf who suckled the founders of rome.
por encima de la loba le ceñía y atravesaba un ancho tahelí, también negro, de quien pendía un desmesurado alfanje de guarniciones y vaina negra.
over the gown, girdling or crossing his figure, he had a broad baldric which was also black, and from which hung a huge scimitar with a black scabbard and furniture.
la fontana di trevi, la catedral de san pedro el vaticano, la loba capitolina, el río tíber o el coliseo identifican enseguida a la ciudad de roma.
the fountain of trevi, st peter’s cathedral the vatican, the capitolian wolf, the tiber river and the coliseum immediately identify the city of rome.
- doña leona, ¿usted sabe lo que pasó con la loba y sus cachorros, que vivían en aquella cueva gracias a su bondad?
- mrs lioness, have you heard what happened to the wolf and her cubs, who lived in that cave because of your kindness?
dado de baja en el tren naval y alta en la loba el 1 de septiembre de 1993, como a-53, aunque no recibió el nombre de la graña hasta el 18 de marzo de 1994.
decomissioned from the naval list and comissioned for the spanish navy on 1st september 1993, as a-53. it did not receive its name, la graña, until 18th march 1994.
algunas son la del barranco de la loba, la del monte do gato, la del río deo, la del canal de la minicentral de gomil, la del embalse de la castellana o la de la costa de fontán.
routes include: the one in barranco de la loba, the route in monte do gato, another by the river deo, the route along the canal of the gomil mini-hydropower plant, that of la castellana reservoir or the one by the coast of fontán.
de origen musulmán y compuesto por tres núcleos de población: guájar faragüit, guájar fondón y guájar alto, el municipio de los guájares se asienta sobre un pequeño y bello valle subtropical formado por el río de la loba.
the area is located in a small, beautiful subtropical valley, formed by the river loba.