Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la mujer come pan
the woman eats bread
Last Update: 2014-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mujer come pan.
the woman is eating bread.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mujer
women
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference:
la mujer ...
the female has gorgeous...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mujer come una naranja.
the woman eats an orange.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soy come manzanas
i eat apples
Last Update: 2019-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mujer rural
rural women
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference:
"la mujer espacial"
"the space female"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al hombre come manzanas, ¿tÚ comes manzanas?
man eats apples, do you eat apples?
Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bajo la pantalla, una mujer come una enorme salchicha que a duras penas puede contener en la boca.
under the video screen, a woman eats an enormous sausage that her mouth can barely contain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come manzana
i eat apple
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soy come manzana
i am eat apple
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tal es el rastro de la mujer adúltera: come, y limpia su boca, y dice: no he hecho maldad.
so is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
20 tal es el rastro de la mujer adúltera: come, y limpia su boca, y dice: no he hecho maldad.
20 such is the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Él es pintado también "como el manzano entre los árboles silvestres, así es mi amado entre los jóvenes" (ct 2, 3), dice ella. asimilándose a él, ella come manzanas, porque está enferma de amor, y dice: "sustentadme con pasas, confortadme con manzanas; porque estoy enferma de amor" (ct 2, 5).
he is also like "an apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among young men" (ct 2:3). assimilating herself to him, she eats apples, for she is faint with love, and her breath then has the scent of apples. "sustain me with raisins," she says, "refresh me with apples; for i am sick with love" (ct 2:5).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting