From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flavio y su mujer van a una tienda de productos de construcción a comprar pintura y más cosas.
flavio and his wife go to the building goods store to buy paint and some other things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
geheimrat bruckner y su hija bárbara van a berlín cada vez menos y se alejan de höfgen.
geheimrat bruckner and his daughter barbara come to berlin less and less often and withdraw from höfgen.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos días, mientras su hija de 13 años cuida a los hermanos más pequeños, poeng y su hijo de 10 años, pyra, van a recoger papel para revenderlo.
some days, while her 13-year-old daughter took care of the younger children, poeng and her 10-year-old son, pyra, would go and salvage printing paper to resell.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando van a comprar comida con esos dólares, no te dicen "soy el dinero que ahorraste en el estéreo", o "soy el tonto dinero ahorrado en el auto". es sólo dinero.
when you go to buy groceries with it, it doesn't go, i'm the money saved on the car stereo, or, i'm the dumb money saved on the car. it's money.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando puzzle y loony bin jim oyen hablar de él, matan a su madre, lo secuestran, y le dan al punisher la opción de matar a microchip o a angela donnatali y su hija grace (también secuestrados) o sino van a matar a los tres.
when jigsaw and loony bin jim hear about him, they murder his disabled mother, kidnap him, and give the punisher the choice to either kill microchip or angela donnatali and her daughter grace (who they also abducted) or they will kill all three.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e) los habitantes de minas, san martín, tras las muertes indiscriminadas, supuestamente debidas a grupos paramilitares, de josé del carmen ruiz y de otros cinco aldeanos, y las personas que viven en norean, aguachica, tras la muerte de los civiles adriano portillo, javier contreras barón y alvaro botello durante un enfrentamiento armado entre guerrilleros y las fuerzas de seguridad, quienes ulteriormente amenazaron a la población (10 de agosto de 1994); los habitantes del municipio de betulia, santander, amenazados de muerte por grupos paramilitares si no abandonaban sus hogares sitos en terrenos destinados a la construcción de una base paramilitar (18 de agosto de 1994); maría magdalena rodríguez y su hija pequeña así como otros seis residentes de puerto nuevo ite, yondó (23 de agosto de 1994); los residentes de la región aledaña a la magdalena, buga, tras el asesinato por colsingue de marcos tautiva, omar valbuena y miguel ospina (23 de agosto de 1994); los habitantes de el páramo, tras el asesinato, supuestamente por grupos paramilitares, de lorgio antonio garcía (31 de octubre de 1994); ana ilba donado y pedro caldera, tras la muerte de los dirigentes comunitarios lucas sepúlveda, josé cayetano sepúlveda y luis antonio villegas, supuestamente por miembros de las brigadas móviles y las fuerzas paramilitares (17 de noviembre de 1994);
(e) the inhabitants of minas, san martín, after indiscriminate killings, allegedly by paramilitary groups, of josé del carmen ruíz and five other villagers, and the people living in norean, aguachica, after the killing of civilians adriano portillo, javier contreras barón and alvaro botello during an armed confrontation between guerrilla and security forces, who subsequently threatened the population (10 august 1994); the inhabitants of the municipality of betulia, santander, threatened by paramilitary groups with death if they did not leave their homes in areas needed for the construction of a paramilitary base (18 august 1994); maría magdalena rodríguez and her small children as well as six other residents of puerto nuevo ite, yondó (23 august 1994); residents of the region around la magdalena, buga, after the assassination by colsingue of marcos tautiva, omar valbuena and miguel ospina (23 august 1994); inhabitants of el paramo, after the assassination, allegedly by paramilitary groups, of lorgio antonio garcía (31 october 1994); ana ilba donado and pedro caldera, after the killing of community leader lucas sepúlveda, josé cayetano sepúlveda and luis antonio villegas, allegedly by members of the mobile brigades and paramilitary forces (17 november 1994);
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.