From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por ello, puede resultar que los parados de brandeburgo financien a los latifundistas andaluces.
as a result, it could be that the unemployed in brandenburg are funding large estate owners in andalusia.
en esas regiones, para los latifundistas la expropiación de la tierra es sinónimo de negocios turbios.
in these regions, land expropriation is synonymous with suspect activities involving large landowners.
el fsln demoró casi tres años antes de empezar la expropiación de latifundistas y la entrega de tierras a los campesinos.
the fsln waited almost three years before beginning to expropriate latifundistas and give the land to peasants.
el gobierno de horthy es el imperio despótico y sanguinario del feudalismo agrícola, de los terratenientes y de los latifundistas.
horthy's government is the despotic and bloodthirsty rule of agricultural feudalism, of the landlords and latifundists.
la nueva ley reducirá considerablemente el dominio de un pequeño número de latifundistas sobre el conjunto de las tierras cultivadas en nicaragua.
finally the new law will reduce the domination of a sector of large landholders over nicaragua’s farming land. historically, the landholder’s domination over the lands enabled the agricultural capitalists to dominate a huge labor force, determining the economic relations between sectors of the countryside according to their own interests.
habíase puesto coto a la usura de los latifundistas anteriores a solón, y asimismo a la concentración excesiva de la propiedad territorial.
usury on the security of mortgaged land, which had been rampant in the period before solon, had been curbed, as had also the inordinate concentration of property in land.
en honduras, la falta de disponibilidad de tierra no fue achacada a la geofagia de los latifundistas nativos, sino a los minifundistas salvadoreños.
in honduras, the unavailability of land wasn’t attributed to the extensions of native large landholders, but to the immigrant salvadoran smallholders.
29. en el brasil, los latifundistas continúan expulsando a los afrobrasileños de las tierras, utilizando métodos que llegan en ocasiones al asesinato.
29. in brazil, big landowners continued to drive afro-brazilians off the land, using methods that sometimes included murder.
- la reforma agraria cubana al compararla con la japonesa y la de la república de corea, resultó considerablemente más benévola para los antiguos propietarios y latifundistas.
- compared with the reforms undertaken in japan and the republic of korea, cuba's agrarian reform was considerably more lenient to the former proprietors and landowners.
== argumento ==la historia se desarrolla en una familia de latifundistas de la época colonial, que posee una plantación de caña al borde de la selva.
== synopsis ==the story unfolds in a family of landowners from the colonial era, which owns a sugar plantation on the edge of the jungle.
el 65% de los establecimientos agropecuarios ocupa solo el 5% de la tierra, mientras el 1% de los grandes latifundistas ocupa dos tercios.
some 65% of farms constitute only 5% of the land, while 1%, the big landowners, hold two-thirds.