From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿llamaste?
did you call?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿le llamaste?
did you telephone him?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no me llamaste.
you didn't call me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
?tu me llamaste
you called me
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:
– vi que llamaste.
– it stimulates the brain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo me llamaste?
what did you say?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– ¿cómo me llamaste?
what about her?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no me llamaste hoy
you didn't call me today what happened
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
me llamaste en frío.
you cold called me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porque no llamaste?
why didn't you call?
Last Update: 2012-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
me llamaste ¿qué pasa?
– what has passed?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– ¿me llamaste viejo?
you say i’m old?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me llamaste dos veces
what do you need?
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué no me llamaste?
i love my boyfriend
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me llamaste con el pensamiento
you called me with lmao thinking
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si recién lo llamaste,
and also, i may have
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu le llamaste a mi mamá ?
your call you my mom?
Last Update: 2016-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me llamaste a mi telefono
you called me on my phone
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 48
Quality:
Reference:
llamaste a la casa desde aquí.
to the engine!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿por qué no me llamaste anoche?
why didn't you call me last night?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: