Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿para qué lo compraste?
what did you buy it for?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿lo compraste hoy o ayer?
did you buy it today or yesterday?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
puedes llevar el reloj a la relojería local en la que lo compraste.
you can take your watch back to your local retail jeweler.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"¿cuándo lo compraste?" "a ver. lo compré la semana pasada."
"when did you buy it?" "let's see. i bought it last week."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si compras un vehículo nuevo en otro país de la ue con intención de llevártelo al país donde vives, estás exento del iva en el país donde lo compraste.
when you buy a new car in another eu country intending to take it back with you to the eu country where you live, you are exempt from paying vat in the country where you bought it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a partir de ahora, si vendes a un jugador en menos de 70 días después de haberlo fichado, sólo recibirás como máximo la cantidad por la que lo compraste.
if you sell a player sooner than 70 days after you bought him, you will get maximum the amount you bought him for. icko
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
también hace preguntas, muchas preguntas, acerca de los temas más inesperados: mmm...¿qué tienes en la bolsa? ¿dónde lo compraste?
also he asks questions, a lot of questions, on the most imponderable topics: um… what you have in that bag, where did you buy it?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
después de que el juez escuchó el testimonio del beduino, se dirigió a ‘umar, que al-lah esté complacido con él, y le preguntó: ‘¿estaba el caballo normal y saludable cuando tú lo compraste?’ ‘umar respondió: ‘sí, lo estaba’. así que shurayh dijo: ‘entonces quédate con lo que compraste, o regrésalo como lo tomaste’. ‘umar, que al-lah esté complacido con él, miró a shurayh con admiración y dijo: ‘así debe ser la justicia…te doy la posición de jefe de justicia en kufa, en iraq”.
after the judge listened to the bedouin’s testimony, he turned to `umar, may allaah be pleased with him, asking: “was the horse normal and healthy when you bought it?” `umar replied: “yes, it was.” shurayh then said: “then keep what you bought or return it as you took.” ‘umar, may allaah be pleased with him, looked at shurayh in admiration saying: “thus justice should be -- statement, distinguishing words and fair justice… i give you the position of chief justice of koofah in ‘iraq.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: