From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en 1901 el edificio fue donado a los hermanos de la doctrina cristiana y se instaló el montepío de santa madrona.
in 1901, the building was given to the brothers of christian doctrine and (was installed montepío of santa madrona.
drassanes es una estación de la línea 3 del metro de barcelona situada debajo del portal de santa madrona en el distrito de ciutat vella de barcelona.
drassanes is a barcelona metro station located underneath "portal de la santa madrona", just off "la rambla" in the ciutat vella district of barcelona.
enclavado al sur de puertollano, en el valle de alcudia, con el embalse del montoro en su término, y ya cercano a sierra madrona.
it is located south of puertollano, in the impressive valley of alcudia, with the montoro reservoir within the area, close to mountain range sierra madrona.
* pabellón de la compañía de tabacos de filipinas: situado en el paseo de santa madrona, fue obra de antoni darder realizada en 1928.
* pavilion of the philippine tobacco company: located on paseo de santa madrona, it was designed by antoni darder and constructed in 1928.
==== palacio de la agricultura ====obra de josep maria ribas i casas y manuel maria mayol, se sitúa entre el paseo de santa madrona y la calle lérida.
* the centre of agriculture: designed by josep maria ribas i casas and manuel maria mayol, it is located between paseo de santa madrona and calle lérida.
el río jándula se forma de la unión de los ríos montoro, ojailén y fresnedas en sierra madrona, al sur de ciudad real. atraviesa sierra morena por el parque natural de la sierra de andújar y desemboca en el guadalquivir a la altura de marmolejo.
the jandula river is formed from the union of montoro, ojailen and fresnedas rivers in sierra madrona, south of ciudad real. crosses sierra morena buy the natural park of sierra de andujar and flows into the guadalquivir at the height of marmolejo.
basado en los valores y las creencias nativas americanas, dr. mehl-madrona desarrolló un programa que da énfasis en las ceremonias, que está dirigido a personas no nativos americanos que tienen enfermedades o desordenes crónicos.
based on native-american values and beliefs, dr. mehl-madrona developed a ceremony-emphasizing program that targets non-natives with chronic disease or disorders.