From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu primero manda video
luego t agrego
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
primero le telefoneo, luego le mando el chófer.
first i call him up on the telephone, then i send him my chauffeur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
#menagainstrape pero por favor primero manda tus fotos desnuda por whatsapp
#menagainstrape but please first send your nude pics on whatsapp ~ @charsibhangi — anthony khatmal (@organicmooli) june 8, 2014
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
costa rica inició esta eliminatoria con altibajos, al mando primero del técnico brasileño gilson nunes sequeira y luego con el brasileño nacionalizado costarricense alexandre guimaraes.
during the qualifiers, though, costa rica started with many ups and downs, first in command of brazilian coach gilson nunes sequeira and then with costa rican alexandre guimarães.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero si mandas primero a un equipo de mineros sin el combustible de regreso... ¿alguno de ustedes ha escuchado la historia de cortez?
but if you send a mining team there, without the return propellant, first -- did any of you guys hear the story of cortez?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ellos te prestan todo, comparten palabras de elogio y siempre quieren abrirnos sus corazones. muestra a tus conocidos y amigos cuanto te importan y envía este mensaje a quien consideres tu amigo, incluso si al final terminas enviándolo a quien te lo mando primero.
they will lend you everything, share words of praise and always want to open their hearts to us. show your acquaintances and friends how much they are worthy and send this message to whom you consider a friend, even if at the end you end up sending it to whom send it to you at first.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mando
command
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 28
Quality:
Reference: