From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asimismo, debemos seguir luchando siempre por abordar las causas subyacentes de un problema.
we must also always strive to address the root causes of a problem.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
odilon barrot era el jefe del único viejo partido de oposición que, luchando siempre en vano por la cartera ministerial, no se había desacreditado todavía.
odilon barrot was the leader of the one old opposition party which, always fruitlessly struggling for ministerial portfolios, had not yet been used up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por seis mil años el mundo moribundo siguió luchando, siempre esperando a tiempos mejores, pero, a causa de la avaricia, siempre fallando a alcanzar sus metas deseadas.
for six thousand years the dying world has struggled on, ever hoping for better times to come, but, because of selfishness, ever failing to attain its desired goals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
recibiremos precisamente aquello que hayamos sembrado. si hemos vivido la vida victoriosa en el espíritu, luchando siempre en contra del pecado y ayudados por dios, entonces seremos vestidos con una vestidura de conducta recta.
we shall receive precisely what we have sown. if we have lived the victorious life in the spirit, always striving against sin as god enables us, then we will be clothed with the robe of righteous conduct.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al pueblo menor de haleth en brethil, no se dignaba ir; y a dor-lómin no se atrevía, pues estaba estrechamente vigilado, y un hombre solo en aquel tiempo, pensaba, no podía atravesar los pasos de las montañas de la sombra. por tanto, túrin se quedó con los proscritos, pues la compañía de cualquier hombre hacía más soportables las asperezas de las tierras salvajes y como deseaba vivir y no podía estar luchando siempre con ellos, no se empeñó demasiado en impedirles sus malas acciones.
to the lesser folk of haleth in brethil he did not deign to go; and to dor-lómin he did not dare, for it was closely beset, and one man alone could not hope at that time, as he thought, to come through the passes of the mountains of shadow. therefore túrin abode with the outlaws, since the company of any men made the hardship of the wild more easy to endure; and because he wished to live and could not be ever at strife with them, he did little to restrain their evil deeds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.