Results for marcarte translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

marcarte

English

merker

Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

puedes marcarte tus propios retos, apuntarte a retos compartidos con tus amigos o con el resto de la comunidad.

English

you can mark your challenges, join a shared challenges with your friends or with the rest of the community.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ya me encargaría yo de marcarte tu tarea y te obligaría a cumplirla. también te persuadiría de que guardases parte de tus lamentaciones en el fondo de tu alma.

English

i should not settle tamely down into being the forbearing party; i should assign you your share of labour, and compel you to accomplish it, or else it should be left undone: i should insist, also, on your keeping some of those drawling, half-insincere complaints hushed in your own breast.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si tienes 0 de espíritu, debes marcarte conmocionado o eclipsado (si ya no lo estás) o tira en la siguiente tabla.

English

if you are at 0 spirit, you must mark shaken or corrupted (if currently unmarked) or roll on the following table.

Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y si el ambiente se vuelve demasiado atestado para tu gusto, que no cunda el pánico: tendrás tiempo de marcarte unas buenas rebajas durante el resto del fin de semana.

English

and if things get a little too crowded for your taste, don’t panic: you’ll have enough time to score deals in stores the rest of the weekend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

abel: la clave no se cual es en la propia competición, creo que es entrenar duro y marcarte cosas dificiles, llevo un tiempo intentando perfeccionar muchas cosas y aprendiendo algunas nuevas (el tirar a pedales ahce no mas de un año que aprendi...) normalmente con benito, siempre nos inventamos movidas a la vez que nos lo pasamos bien, esa puede que sea la clave, pasarselo bien con el trial.

English

abel: i’m not sure what the key is, i think training hard and trying difficult moves and sections helps a lot. i’ve been trying to perfect a lot of things and learn new techniques for a long time now, usually with benito.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,805,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK