From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
burundi no debe marginarse de este movimiento de solidaridad.
burundi must not stand aside from this movement towards solidarity.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
marginarse de un proceso electoral sólo puede tener sentido si uno se margina influyendo.
marginalizing themselves from an electoral process only makes sense if they are doing so to exert some kind of influence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debe marginarse de la comunidad internacional al régimen actual, que prácticamente ha restablecido la esclavitud.
the regime in force, which had practically restored slavery, should be outlawed by the international community.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
por otro lado, los jóvenes varones musulmanes suelen marginarse desde un punto de vista social.
commuting to work and to school and higher education as well as for shopping, culture and sports events is possible from everywhere on mainland malta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por esta razón, las mujeres deben ser vigilantes y no pueden desinteresarse de este instrumento prodigioso sin riesgo de marginarse.
for this reason, women must be vigilant and, at the risk of becoming marginalised, must not hold back from this extraordinary medium.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo una información equilibrada puede hacer que el público en general participe en los asuntos públicos en lugar de marginarse de ellos.
only balanced information invites the general public to participate in public affairs rather than to turn their backs on them.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque ese grupo de funcionarios podía haber crecido de modo fortuito, había alcanzado ya su madurez y no debía desconocerse o marginarse.
although the category might have grown haphazardly, it had now come of age and should not be ignored or marginalized.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
como consecuencia, las naciones unidas están en peligro de marginarse como foro mundial en el que se puedan adoptar decisiones que respondan genuinamente a los problemas de la mundialización.
as a result, the united nations is in danger of being marginalized as the global forum where decisions can be taken that truly respond to the challenges of globalization.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
depende de sus señorías de las filas conservadoras de esta cámara decidir si quieren marginarse más, no solo en el reino unido, sino también en la unión europea.
kenneth clarke is a serious figure within the united kingdom, a figure well known to this chamber.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, para lograr ese fin, el desarme nuclear tiene que seguir siendo una de las principales prioridades del programa mundial, y no debe dejarse de lado ni marginarse.
towards this end, therefore, nuclear disarmament must remain a high priority issue on the global agenda, and not be sidelined or marginalized.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
comprenden que marginarse del proceso político hará peligrar ese interés y el apoyo que ahora les brinda la comunidad internacional, sobre todo cuando se echa de ver que sus contrapartes albanesas de kosovo están tomando medidas para dar cabida a sus demandas.
they realize that remaining outside the political process could put this attention and the support they now enjoy from the international community at risk, particularly when their kosovo albanian counterparts are seen to take steps to accommodate their demands.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la productividad agrícola seguía siendo baja en muchos países y la agricultura solía marginarse, aunque debería considerarse un sector fundamental de las iniciativas nacionales, regionales e internacionales para reducir el hambre y la pobreza y mejorar los medios de vida de las zonas rurales.
35. agricultural productivity remained low in many countries and agriculture was often sidelined even though it should be considered a crucial sector in national, regional and international efforts to reduce hunger and poverty and improve rural livelihoods.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, si se mantienen las tendencias actuales del sector de las manufacturas de África, la región corre el peligro de marginarse aún más en la nueva economía mundial del siglo xxi, que requiere una gran densidad de conocimientos y de aptitudes especializadas.
11. therefore, if current trends in africa’s manufacturing sector continue, the region runs the risk of being further marginalized in the emerging knowledge-intensive or skill-intensive global economy of the twenty-first century.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a diferencia de lo que muchas veces se ha defendido, se considera que el sistema no debe ser homogéneo, e incluso se preconiza cada subsistema ofrezca incentivos di rigidos a captar poblaciones objetivo es pecíficas que, por razones geográficas o socioeconómicas, tiendan a marginarse del proceso de formación profesional.
cooperation with local trade and industry takes place in other ways through the train ing committee. as mentioned earlier, the training system is based on two-part train ing, and our apprentices are therefore placed in a firm after the first year, in other words they are given a work placement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: