Results for masterdisk translation from Spanish to English

Spanish

Translate

masterdisk

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

la banda viajo a nueva york para masterizar el álbum en masterdisk.

English

the band travelled to new york city to master the album at masterdisk.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la canción fue grabada en ocean way recording, hollywood, ca y masterizada en masterdisk.

English

the song was recorded at ocean way recording, hollywood, ca and mastered at masterdisk.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el disco fue masterizado por howie weinberg en el estudio masterdisk (en nueva york).

English

the album was mastered by howie weinberg at masterdisk in new york city.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el álbum fue grabado en los battery studios en inglaterra, y en el warehouse studio en vancouver, mezclado en los mayfair studios en inglaterra, y masterizado por bob ludwig en masterdisk en la ciudad de nueva york.

English

the album was recorded at battery studios in london, and at the warehouse studio in vancouver, mixed at mayfair studios in london, and mastered by bob ludwig at masterdisk in new york city.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la fecha de la publicación está planeada para el 12 de mayo. jarre ha usado masterización a 96khz, 24 bit, en los masterdisk studios de nueva york, logrando un sonido más grueso y cálido según algunas informaciones.

English

the release date is scheduled for may 12. jarre has used 96khz, 24 bit mastering at masterdisk studios in new york, achieving a sound bigger and full of warmth according to some reports.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

#"ms. wrong" (waronker/jennifer konner) – 2:26#"silently" – 2:29#"in the back of my mind" – 2:04#"he's kissing christian" – 3:31#"anymore" – 2:42#"to keep me" – 2:21#"lip gloss" – 2:58#"she doesn't know how" – 2:26#"holidays" – 2:30#"side part" – 2:01#"one summer night" – 2:10#"michael jordan" – 3:27#"rockstar" – 7:37==personal==* anna waronker – voz principal, guitarra* petra haden – voz, violín* rachel haden – voz, bajo, percusión* tony maxwell – batería, piano, guitarra acústica, percusión* tanya haden – cello* joey waronker – percusión adicional* crib – ruido adicional en "to keep me"* speculum fight – ruido adicional en "to keep me"* tom grimley – productor, mezcla* paul du gré – productor, mezcla* rob cavallo – productor, mezcla* jerry finn – mezcla* greg calbi – ingeniero de masterización (masterdisk)* robin sloane – dirección creativa* jason dowd – pintura en la portada del álbum* robert fisher – dirección artística, diseño* that dog – productor, mezcla, dirección artística, diseño== referencias ==

English

#"ms. wrong" (waronker/jennifer konner) – 2:26#"silently" – 2:29#"in the back of my mind" – 2:04#"he's kissing christian" – 3:31#"anymore" – 2:42#"to keep me" – 2:21#"lip gloss" – 2:58#"she doesn't know how" – 2:26#"holidays" – 2:30#"side part" – 2:01#"one summer night" – 2:10#"michael jordan" – 3:27#"rockstar" – 7:37==personnel==* anna waronker – vocals, guitar* petra haden – vocals, violin* rachel haden – vocals, bass, percussion* tony maxwell – drums, piano, acoustic guitar, percussion* tanya haden – cello* joey waronker – additional percussion* crib – additional noise on "to keep me"* speculum fight – additional noise on "to keep me"* tom grimley – producer, mixer* paul du gré – producer, mixer* rob cavallo – producer, mixer* jerry finn – mixer* greg calbi – mastering engineer (masterdisk)* robin sloane – creative direction* jason dowd – album cover painting* robert fisher – art direction, design* that dog – producer, mixer, art direction, design==references==# "all music guide to rock" (2002) pg.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,945,644,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK