From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me cai y me lastime la rodilla cuando tenía seis
i fell and hurt my knee
Last Update: 2022-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom se cayó y se lastimó la rodilla.
tom fell and hurt his knee.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fue poco tiempo después de eso que me lastime la rodilla, así que deje de correr.
it was soon after that i hurt my knee, so i quit running.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estuve 6 meses de baja y me ha quedado un dolor en la rodilla.
i was out of work for six months and i have pain in my knee.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque hace más de 4 años que tenía un dolor en la rodilla y me movía con un bastón.
for over 4 years, i have had a pain in my knee and could only walk with a cane.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- me caí y me lastimé, josé. ¡mira como estoy! ¡me duele mucho!...
- i fell and hurt myself, zeze. look at it! it's hurting a lot!...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
son estupendas para proteger y dar soporte a la zona de la rótula, sobre todo cuando trabajamos la pista. hace poco tuve una lesión en la rodilla y me alegré de saber que bunheads tienen rodilleras color carne.
they are great for protecting and supporting the patella area particular when doing floor work. i recentlyhad a knee injury so i was happy to find out that bunheads do a skin coloured pad .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me di cuenta de que estaba vivo y no herido, pero empecé a fingir estar muerto. un soldado de la gestapo se acercó y me pateó en la rodilla, blasfemó y me disparó en la cabeza: la bala pasó al lado de la oreja. estaba salvado...
the gestapo soldier came to me, kicked in the knee, swore, and shot in the head - the bullet went near the ear. i was saved...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando ascendí a la mitad del camino tope con el barril lleno de ladrillos que iba cayendo rápidamente. recibí un duro golpe en el hombro. después continúe hacía arriba, golpeándome la cabeza en la viga de madera, y me lastime los dedos en la cuerda de la polea.
"about halfway up i met the barrel of bricks coming down fast. i received a hard blow on my shoulder. i then continued to the top, banging my head against the beam and getting my fingers pinched and jammed in the pulley.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la calidad es buenísima así que es un tipo de zapato muy versátil en su estilo. pensé en varias ideas de outfits, y me quedo con esta. una falda debajo de la rodilla, una camisa especial, un sweater […] septiembre 30, 2014 /
the quality is very good so it is a very versatile style of shoe that can be dress up and down very easily. i thought of several ideas for outfits, and i think this is my favourite.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi experiencia más reciente con los parches es cuando me destrocé la rodilla y me recuperé al 98% en cinco días. me caí desde tres escalones y aterricé con todo el peso sobre la rodilla derecha, la misma que había recibido un impacto parecido hacía dos meses. fue una agonía total.
my latest experience with the patches is that i wrecked my knee and had a 98% recovery within 5 days!! i fell down three stairs and landed with my full weight on my right kneecap - the same knee that took a similar knock about 2 months before. it was agony. a few hours later there was just a dull ache and some swelling, so i thought nothing of it for the rest of the day as i moved about gingerly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
media hora más tarde entré cojeando en casa y me puse los parches icewave en la rodilla. puse el parche tostado en el lugar que más me dolía en la parte interna de la rodilla y el parche blanco en todos los puntos de la posición de las 4 en punto, pero no me aliviaron mucho. así que moví el parche blanco hasta que llegué a la posición de las 7 en punto, y allí el dolor bajó de un nivel 9 a un nivel 2, en una escala de 10.
i went a deathly white, but ran the errand anyway and when i returned (half an hour later) i hobbled inside to put icewave patches on the knee. i put the tan patch on the sorest spot on the inside of the knee and placed the white patch on all 4 clock points, but none gave much relief. so i moved the white patch around and found that the 7 o'clock bracket-point worked and the pain came down from about a 9 to a 2 (out of 10).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por ejemplo, dígase, "sé que mis sentimientos son mi problema y puedo estar reaccionando de mas, pero cuando me hablan en forma brusca como lo hizo usted, me lastima y me enoja." o simplemente, "cuando usted dice (o hace) cosas como esta, me siento muy lastimado y/o molesto."
for example, say, "i know my feelings are my problem, and i may be overreacting, but when you speak sharply to me as you just did, i feel hurt and/or angry." or simply, "when you say (or do) things like that, i feel very hurt and/or angry."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting