Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no me canso de ti,
i can't get enough of you
Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sencillamente es que me canso de hacer nada
you make me make me make me make me hungry again
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no me canso de contemplarlo.
i never tire of gazing at it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no me canso de verlas
but i am not getting tired to see them
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca me canso de hablar.
i never get tired of talking.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yo nunca me canso de escalar .
i never tire of climbing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no me canso de escuchar esta canción
i never get tired of listening to this song
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me canso de jugar y el cuidado de los niños.
i never get tired of playing and taking care of children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“me canso de ver la pantalla”, dijo.
“i get tired of staring at the screen,” she said.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me canso de darte algo que a mi me llena
i am not the one to blame
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
su dostoievsky es un libro que no me canso de leer.
i’ve told them what it’s about but not in detail because i think it would be painful to them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo más difícil en esta técnica, no me canso de repetir,
the hardest thing in this technique, i do not tire of repeating,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me acompaña donde quiera que voy, no me canso de mirarla.
it's accompanied me everywhere i've gone, i never tire of looking at her.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me canso de decir cuánto hizo mi profesor de ciencias por mí.
i cannot emphasize enough what my science teacher did for me.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me cansé de eso.
i am tired of that.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los niños corren por todos lados hasta y yo me canso de perseguirlos.
the children run all over with their en ergy until i’m too tired to chase them anymore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es la pura verdad. no me canso de hablar de ello y lo repito, quisiera decírselo a todos.
it is the honest truth. i simply can’t stop talking about it, and, as i said, i would like to tell it to everyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por ello no me canso de repetir lo importante que es una cría adecuada de animales y una industria de comestibles responsable.
therefore, i cannot repeat often enough the importance of maintaining animals in proper conditions and having a food processing industry which is conscious of its responsibilities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
amigos míos, no me canso de repetirlo tantas veces, porque creo firmemente en ello.
my friends, i am not tired to repeat this any number of times because i strongly believe in it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me canso de mirar los rostros de todas esas personas que vienen de todas partes.
i never get tired of looking at the faces of these people coming from all over.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: