Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me diría que no puedo dejar sin
he would tell me that
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿me dirías qué debo hacer luego?
will you tell me what i should do next?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Él me diría la verdad, si le pidiera.
he would tell me the truth, if i would ask him.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ¿por qué me diría lo que me dijo?»
only why did he say that?' she thought.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
me diría por qué lo hace? mi abuela lo hacía.
“my grandmother did it. that’s all.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me diría que el parlamento en sí, representa algo importante para los ciudadanos.
i would be able to say that the european parliament does represent something of importance for ordinary people.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
"señorita", me diría, "simplemente no soy interesante
"miss," she'd say, "i'm just not interesting.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
antes de conocer a sena, creí que me diría lo difícil que le resultó apropiarse de una cultura que no era la suya.
and sternly, she told me to embrace it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no desea que le ame y si le demostrara algún sentimiento, me diría que era una cosa superflua, innecesaria para él e inoportuna en mí.
he would not want me to love him; and if i showed the feeling, he would make me sensible that it was a superfluity, unrequired by him, unbecoming in me.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cora: bien, eso me diría que ellos no son muy eficaces porque ellos están entrenándola para ser negativa en lugar de ser positiva.
cora: well, that would tell me that they're not very effective because they're training her to be negative instead of positive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en la película sarah lo resuelve realizando la pregunta "¿el otro guardia me diría que esta puerta conduce al castillo?".
in the movie, the protagonist, named sarah, does this by asking, "would he other guard tell me that this door leads to the castle?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ninguna mujer le gustaría llevar el nombre de manthara , así como a ningún hombre le gustaría ser llamado ravana . si yo llamara a cualquiera ravana , de inmediato me diría, oye, ¡me gustaría tener unas palabras contigo! (risas) ¿quién sería lo suficientemente loco para querer ser llamado ravana así también es vergonzoso ser llamada manthara .
if i call anybody ‘ravana’, he would immediately say, “i would like a word with you!” (laughter) who would be crazy enough to want to be called ‘ravana’? likewise, it is also a shameful thing to be called ‘manthara’. therefore, manthara is bad as she represents envy and pride. or so we think.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.