Results for me fallé a mi por no fallarte a t... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

me fallé a mi por no fallarte a ti, y me fallaste

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

me falle mil veces a mi, por no fallarte a ti

English

i failed a thousand times not to fail you

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no me juzgues a mi por la manera en que otros que claman representarme a mi te juzgan a ti.

English

do not judge me by the way others who claim they represent me judge you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

30:2 seÑor dios mío, clamé a ti, y me sanaste.

English

30:2 yahweh my god, i cried to you,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me perdono a mi misma por no haberme permitido darme cuenta que yo le he dado permiso a mi mente para que exista y me dirija como la invalidación, el rechazo, el juicio y la incongruencia.

English

i forgive myself that i have accepted and allowed myself to believe that i am okay, that i am normal and that i am accepted and appreciated by the rest of the world, society and my very own family if everything in my world is apparently ‘in order’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me entrego a ti, y me uno en tu regalo de tu entrega a mi. ven y toma posesión de mi alma.

English

come and possess my soul.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me perdono a mi misma por haber aceptado y permitido sentir inseguridad dentro de mi por no tener un papa.

English

within that i forgive myself that i have accepted and allowed myself to desire to be strong.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero sabemos: a quien dios llama, también lo conoce. dios te conoce a ti y me conoce a mí, nos conoce perfectamente.

English

he knows you and he knows me—inside out.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si quieres que venga a ti y me quede contigo, arroja de ti la levadura vieja y limpia la morada de tu corazón.

English

if you wish that i come to you and remain with you, purge out the old leaven and make clean the dwelling of your heart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en otras palabras, nuestro señor te ha salvado a ti y a mi completa y perfectamente.

English

our lord, in other words, has saved you and me completely and perfectly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este es el evangelio que nos está diciendo como vino nuestro señor a esta tierra y exactamente como te ha salvado a ti y a mi de nuestros pecados.

English

it is through this faith that you and i could be saved from all our sins.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20:12 entonces dijo jonatán a david: oh seÑor dios de israel, cuando habré yo preguntado a mi padre mañana a esta hora, o después de mañana, y si él me hablare bien de david, si entonces no enviare a ti, y te lo descubriere,

English

and when they were both of them gone out into the field, 20:12 jonathan said to david: o lord god of israel, if i shall discover my father's mind, to morrow or the day after, and there be any thing good for david, and i send not immediately to thee, and make it known to thee,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si dios fuera a juzgarnos a ti y a mi, y a todo el pueblo de israel de acuerdo a su ley, ¿cuántos quedarían con vida sobre esta tierra?

English

if god were to judge you and me, and all the people of israel just according to his law, how many would still remain alive on this earth?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11 y se uniran muchas naciones a jehova en aquel dia, y me seran por pueblo, y morare en medio de ti; y entonces conoceras que jehova de los ejercitos me ha enviado a ti.

English

11 and many nations shall join themselves to jehovah in that day, and shall be unto me for a people; and i will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that jehovah of hosts hath sent me unto thee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

“si gracias a ti y a mi querido amigo kimbo” a lo que el perro responde con un ladrido.

English

“you did it!” he murmured to her and she looked into his eyes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchas naciones se unirán a jehová en aquel día, y me serán por pueblo, y habitaré en medio de ti», y entonces conocerás que jehová de los ejércitos me ha enviado a ti. g 719. zac4,7

English

and many nations shall join themselves to jehovah in that day, and shall be my people; and i will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that jehovah of hosts has sent me unto thee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2:11 y se unirán muchos gentiles al seÑor en aquel día, y me serán por pueblo, y moraré en medio de ti; y entonces conocerás que el seÑor de los ejércitos me ha enviado a ti.

English

2:11 and many nations shall be joined to the lord in that day, and shall be my people: and i will dwell in the midst of you, and you shall know that the lord of hosts has sent me unto you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10:11 y me dijo: daniel, varón de deseos, está atento a las palabras que yo te hablaré, y levántate sobre tus pies; porque yo soy enviado ahora a ti. y estando hablando conmigo esto, yo estaba temblando.

English

10:11 he said to me, daniel, you man greatly beloved, understand the words that i speak to you, and stand upright; for am i now sent to you. when he had spoken this word to me, i stood trembling.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6 `y añadiré quince años a tu vida, y te libraré a ti y a esta ciudad de la mano del rey de asiria; y defenderé esta ciudad por amor a mí mismo y por amor a mi siervo david.'”

English

6 i will add fifteen years to your life. and i will deliver you and this city from the hand of the king of assyria. i will defend this city for my sake and for the sake of my servant david.´”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al principio le dije a susi que ningún hombre americano que amaba a su esposa la llevaría a las calles a testificar en tal desastre. “susi, si yo te llevaría allí, te darían una paliza a ti y me matarían a mí. no te voy a dejar. es mejor hacerlo en la televisión.”

English

at first i told susie that no red-blooded american man who loved his wife would ever take her into the streets to witness in that mess. "sue, if i took you out there, they would spank you and kill me. i'm not going to let you do that. it's much better to do television."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

2. esto hace tu amor, que gratuitamente me previene y socorre en tanta multitud de necesidades, y me guarda también de graves peligros, y me libra de males verdaderamente innumerables. porque yo me perdí amándome desordenadamente; pero buscándote a ti sólo, y amándote puramente, me hallé a mí y a ti; y por el amor conocí más profundamente mi nada.

English

it is your love that does this, graciously upholding me, supporting me in so many necessities, guarding me from so many grave dangers, and snatching me, as i may truly say, from evils without number. indeed, by loving myself badly i lost myself; by seeking only you and by truly loving you i have found both myself and you, and by that love i have reduced myself more profoundly to nothing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,304,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK