Results for me morire de hastio translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

me morire de hastio

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

me morire

English

i died

Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mary me hace morir de la risa.

English

mary is hysterical.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

me dejaré morir de hambre.»

English

i will allow myself to die with hunger.’

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

casi hoy soy de piedra y si ella no regresa me morire, si me morireee

English

i looked for it and i found it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

me parece morir de palpitaciones mientras dejamos la estación.

English

i believed that i would die of palpitations while leaving the station.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

moriré de cara al sol.

English

i will die from face in the sun.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no voy a morir de amor.

English

oh no, oh no.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dime que no para morir de una vez

English

there's no more just getting by

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

7. se te morirá de calor.

English

7. you will fall in love with wash & fold laundromats.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

prefiero morir de pie que vivir de rodillas

English

prefiero morir de pie que vivir de rodillas

Last Update: 2014-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

uno de cada cuatro europeos morirá de cáncer.

English

karin recently visited scotland to talk to the eastwood constituency labour party 's cancer care group.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el calor quemará, el ganado morirá de hambre.

English

the heat will burn, the cattle will starve.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

los niños corren peligro de morir de hambre y enfermedad.

English

bodies lie in the streets – victims of all sides – and children caught stealing beg for mercy to spare their lives.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿cuántos niños más tienen que morir de frío?

English

how many more children will have to die of cold?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"¡igual pueden morir de cáncer como algo más!".

English

'you may as well die of cancer as something else'.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en todas las zonas afectadas que visito noto una fuerte sensación de hastío y un aumento de la desesperación.

English

wherever i travel in the disaster areas, i get a strong sense that people are feeling hemmed in and increasingly desperate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

1,500,000 diagnosticados cada año, más del 50% morirá de ello.

English

1,500,000 diagnosed each year; over 50% will die of it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"me moriré sin ti." "iré a tu funeral."

English

“i’m dying without you.” “i’ll come to your funeral.”

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

0, quizá, por la carga de hastío que destruye el vínculo amatorio que camina parejo a la lucha eterna de los géneros.

English

0, perhaps, by the weariness load that destroys the love bond that walks even to the eternal fight of the sorts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

pero luego puede que salga una insatisfacción, una especie de hastío, una espera confusa en algo grande, en un bien infinito.

English

but then perhaps dissatisfaction sets in. a type of boredom. a confused waiting for something big, for an infinite good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,030,647,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK