Results for mi amor mio te como a beso translation from Spanish to English

Spanish

Translate

mi amor mio te como a beso

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

mi amor, que lindo que sos, te como a besos

English

my love, how cute you are, i eat you with kisses

Last Update: 2019-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Spanish

amor mio te amo mi amor

English

i love you my love.

Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Spanish

te quiero amor mio te quiro

English

i love you my love

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Good in specific context

Reference: Anonymous

Spanish

hola mi bebe, que lindo que sos, te como a besos.

English

hello my baby, how beautiful you are, i eat you with kisses.

Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Spanish

te como enterito mi amor

English

i eat you jumpsuit

Last Update: 2025-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Spanish

que descanses amor mio te amo y te extraño muchísimo

English

rest my love, i love you and i miss you very much

Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Spanish

como quisiera estar en este presiso momento con tigo amor mio te amo erick

English

as i wanted to be in this presis moment with tigo my love i love erick

Last Update: 2016-05-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Spanish

acto de caridad oh, mi dios, yo te amo sobre todas las cosas con todo mi corazón y toda mi alma, ya que eres toda bondad y digno de mi amor. yo amo a mi prójimo como a mí mismo por amor a ti. yo perdono a todo el que me ha herido, y le pido perdón a todos a quienes he herido.

English

o my god, i love thee above all things with my whole heart and soul because thou art all good and deserving of all my love. i love my neighbor as myself for the love of thee. i forgive all who have injured me and ask pardon of all whom i have injured.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Spanish

"oh mi dios, yo te amo sobre todas las cosas con toda mi alma, ya que eres toda bondad y digno de mi amor. yo amo a mi prójimo como a mí mismo por amor a tí. yo perdono a todo el que me ha herido, y le pido perdón a todos a quienes he herido."

English

o my god, i love thee above all things with my whole heart and soul because thou art all good and deserving of all my love. i love my neighbor as myself for the love of thee. i forgive all who have injured me and ask pardon for all whom i have injured."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

desde que el agua el libre, libre entre manantiles vive, jazmines an llorao, y yo no comprendo como en tus ojos niña solo hay desierto. hermosa era la tarde, cuando entre los olivos nadie, nadie vio como yo a ti te quise, como te quiero. hoy los olivos duermen y yo no duermo. no habra nadie en el mundo que cure la herida que dejo tu orgullo, yo no comprendo que tu me lastimes con todo todo el amor que tu me diste(x2) pá cuando tu volvieras, pensé en cantarte coplas viejas, esas que hablan de amores y del sufrimiento, cuando tu vuelvas niña, te como a besos. y volaremos alto donde las nubes van despacio. despacio va mi boca sobre tu cuerpo, tan lento que seguro se pare el tiempo. no habra nadie en el mundo que cure la herida que dejo tu orgullo, yo no comprendo que tu me lastimes con todo todo el amor que tu me diste(x2)

English

there will not be anyone in the world

Last Update: 2016-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,704,938,104 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK